Qisas An-Nabiyyin li al-Atfal Jilid 2

Abul Hassan Ali Al-Hassani Al-Nadwi

๐Ÿ“˜ Tampilan Bab

Total Halaman: 60

Halaman terparsing - terjemahan kata tersedia

Page 18

ุญุฌุฉ
Harakat: ุญูุฌูŽู‘ุฉู
Arti: alasan, argumentasi, dalih
I'rab: Isim mufrad muannats marfu' sebagai mubtada' dengan tanda rafa' dhammah. Kata ini adalah isim jamid (kata benda konkret) yang merupakan mashdar dari fi'il ุญูŽุฌูŽู‘.
Wazan: ููุนู’ู„ูŽุฉ
Akar Kata: ุญ ุฌ ุฌ
ุงู„ุฃุบู†ูŠุงุก
Harakat: ุงู„ู’ุฃูŽุบู’ู†ููŠูŽุงุกู
Arti: orang-orang kaya
I'rab: Isim jamak taksir majrur sebagai mudhaf ilaih dengan tanda jar kasrah. Kata ini adalah bentuk jamak dari ู…ูุฑุฏ: ุบูŽู†ููŠู‘. Termasuk kategori isim musytaq (ism shifat musyabbahah) yang menunjukkan sifat tetap.
Wazan: ุฃูŽูู’ุนูู„ูŽุงุก (jamak) dari ูˆุฒู† ุงู„ู…ูุฑุฏ ููŽุนููŠู„
Akar Kata: ุบ ู† ูŠ
ูˆู‚ุงู„
Harakat: ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ
Arti: dan berkata
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala fathah. Terdiri dari huruf waw athaf yang berfungsi sebagai huruf sambung artinya 'dan', dan 'ู‚ุงู„' yang merupakan fi'il madhi (kata kerja bentuk lampau). Fa'ilnya (pelakunya) adalah kata 'ุงู„ุฃุบู†ูŠุงุก' yang disebutkan setelahnya.
Wazan: Form I: ู‚ูŽุงู„ูŽ - ูŠูŽู‚ููˆู’ู„ู
Akar Kata: ู‚ูˆู„
ุงู„ุฃุบู†ูŠุงุก
Harakat: ุงู„ู’ุฃูŽุบู’ู†ููŠูŽุงุกู
Arti: orang-orang kaya
I'rab: Isim ma'rifat (definite noun) dengan alif lam, merupakan jamak dari 'ุบูŽู†ููŠู‘'. Berkedudukan sebagai fa'il (subject) dari kata kerja 'ู‚ูŽุงู„ูŽ'. Marfu' (nominative case) dengan tanda dhammah.
Wazan: ุฃูŽูู’ุนูู„ูŽุงุก
Akar Kata: ุบู†ูŠ
ุงู„ุฐูŠ
Harakat: ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ
Arti: yang
I'rab: Isim maushul (relative pronoun) yang berkedudukan sebagai mubtada' (subject) dalam kalimat baru atau sebagai badal (pengganti) dari sesuatu yang disebut oleh Nuh. Mabni 'ala sukun di posisi nashb.
Wazan: Tidak ada (isim jamid)
Akar Kata: ุงู„ุฐูŠ
ูŠุฏุนูˆ
Harakat: ูŠูŽุฏู’ุนููˆ
Arti: dia mengajak
I'rab: Fi'il mudhari' marfu' dengan tanda rafa' berupa dhammah muqaddarah (tersembunyi) pada huruf waw. Fa'il-nya adalah dhamir mustatir (kata ganti tersembunyi) yang merujuk pada Nuh. Kalimat ini merupakan shilah maushul (keterangan untuk isim maushul).
Wazan: Form I: ุฏูŽุนูŽุง - ูŠูŽุฏู’ุนููˆ
Akar Kata: ุฏุนูˆ
ุฅู„ูŠู‡
Harakat: ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู
Arti: kepadanya
I'rab: Jar majrur yang terdiri dari harf jar 'ุฅู„ู‰' dan dhamir muttashil (kata ganti tersambung) 'ู‡' yang berada dalam posisi jar. Berperan sebagai syibhu jumlah (semi-kalimat) yang menjadi keterangan dari fi'il 'ูŠุฏุนูˆ'.
Wazan: Tidak ada (huruf jar dan dhamir)
Akar Kata: ุฅู„ู‰ + ู‡
ู†ูˆุญ
Harakat: ู†ููˆู’ุญูŒ
Arti: Nuh
I'rab: Isim 'alam (nama diri) yang berkedudukan sebagai fa'il (pelaku) dari fi'il 'ูŠุฏุนูˆ'. Marfu' dengan tanda dhammah di akhir.
Wazan: Tidak ada (isim 'alam/jamid)
Akar Kata: ู†ูˆุญ
ู„ูŠุณ
Harakat: ู„ูŽูŠู’ุณูŽ
Arti: bukanlah
I'rab: Fi'il madhi naqis (kata kerja tidak sempurna) yang berfungsi seperti ูƒุงู† dan saudara-saudaranya. Mabni 'ala fathah. Isimnya adalah dhamir mustatir (kata ganti tersembunyi) yang merujuk pada 'ุงู„ุฐูŠ' (yang).
Wazan: Tidak ada (fi'il jamid)
Akar Kata: ู„ูŠุณ
ุจุญู‚
Harakat: ุจูุญูŽู‚ูู‘
Arti: dengan benar
I'rab: Jar majrur yang terdiri dari harf jar 'ุจ' dan kata 'ุญู‚' yang majrur ditandai dengan kasrah. Berkedudukan sebagai khabar (predikat) dari 'ู„ูŠุณ'.
Wazan: ููŽุนู’ู„
Akar Kata: ุญู‚ู‚
ูˆู„ูŠุณ
Harakat: ูˆูŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ
Arti: dan bukanlah
I'rab: Terdiri dari huruf waw athaf yang berarti 'dan', dan 'ู„ูŠุณ' yaitu fi'il madhi naqis yang berfungsi seperti ูƒุงู†. Isimnya adalah dhamir mustatir yang kembali pada 'ุงู„ุฐูŠ'.
Wazan: Tidak ada (fi'il jamid)
Akar Kata: ู„ูŠุณ
ุจุฎูŠุฑ
Harakat: ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู
Arti: dengan kebaikan
I'rab: Jar majrur yang terdiri dari harf jar 'ุจ' dan kata 'ุฎูŠุฑ' yang majrur dengan kasrah. Berkedudukan sebagai khabar (predikat) dari 'ู„ูŠุณ' yang kedua.
Wazan: ููŽุนู’ู„
Akar Kata: ุฎูŠุฑ
ู„ู…ุงุฐุง
Harakat: ู„ูู…ูŽุงุฐูŽุง
Arti: mengapa, untuk apa
I'rab: Kata tanya (ism istifham) yang terdiri dari gabungan huruf jar 'li' (ู„ู) yang berarti 'untuk', dan kata tanya 'mรข' (ู…ูŽุง) yang berarti 'apa', serta isyarat 'dzรข' (ุฐูŽุง) yang berarti 'ini'. Berfungsi sebagai kata tanya untuk menanyakan sebab atau alasan. Secara i'rab, ini adalah syibhu jumlah (jar-majrur) yang berfungsi sebagai keterangan.
Akar Kata: Tidak memiliki akar kata tunggal karena merupakan kata gabungan dari ู„ู + ู…ูŽุง + ุฐูŽุง
ู„ุฃู†ุง
Harakat: ู„ูุฃูŽู†ูŽู‘ู†ูŽุง
Arti: karena kami/kita
I'rab: Terdiri dari lรขm ta'lรฎl (ู„ู) sebagai huruf jar yang bermakna 'karena/untuk', diikuti dengan anna (ุฃูŽู†ูŽู‘) yang merupakan huruf nashab dan taukid, dan nรข (ู†ูŽุง) sebagai dhamir muttashil yang berkedudukan sebagai isim anna dalam posisi nashab.
Akar Kata: ุฃู†ู†
ุฌุฑุจู†ุง
Harakat: ุฌูŽุฑูŽู‘ุจู’ู†ูŽุง
Arti: kami telah mencoba
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala sukun pada akhirnya karena bersambung dengan dhamir ุฑูุน ู…ุชุญุฑูƒ. Terdiri dari fi'il ุฌูŽุฑูŽู‘ุจูŽ dan dhamir muttashil ู†ูŽุง yang berkedudukan sebagai fa'il dalam posisi rafa'.
Wazan: Form II: ุฌูŽุฑูŽู‘ุจูŽ - ูŠูุฌูŽุฑูู‘ุจู
Akar Kata: ุฌุฑุจ
ุฃู†ู†ุง
Harakat: ุฃูŽู†ูŽู‘ู†ูŽุง
Arti: bahwa kami/kita
I'rab: Terdiri dari anna (ุฃูŽู†ูŽู‘) yang merupakan huruf nashab dan taukid, dan nรข (ู†ูŽุง) sebagai dhamir muttashil yang berkedudukan sebagai isim anna dalam posisi nashab.
Akar Kata: ุฃู†ู†
ู†ุญู†
Harakat: ู†ูŽุญู’ู†ู
Arti: kami/kita
I'rab: Dhamir munfashil (kata ganti terpisah) untuk orang pertama jamak (mutakallim ma'a al-ghair) yang berkedudukan sebagai mubtada' (subjek) dalam posisi rafa'.
ุงู„ุณุงุจู‚ูˆู†
Harakat: ุงู„ุณูŽู‘ุงุจูู‚ููˆู†ูŽ
Arti: orang-orang yang terdahulu/pelopor
I'rab: Isim musytaq (ism fa'il) dari kata ุณูŽุจูŽู‚ูŽ dengan tambahan al (ุงู„) sebagai definite article. Kata ini berbentuk jamak mudzakkar salim dengan tanda rafa' berupa wawu (ูˆ). Berkedudukan sebagai khabar (predikat) dari mubtada' sebelumnya dalam posisi rafa'.
Wazan: ููŽุงุนูู„ (ism fa'il dari Form I: ุณูŽุจูŽู‚ูŽ - ูŠูŽุณู’ุจูู‚ู)
Akar Kata: ุณุจู‚
ููŠ
Harakat: ูููŠ
Arti: di dalam/pada
I'rab: Huruf jar yang berfungsi memberi sifat majrur pada kata setelahnya.
ูƒู„
Harakat: ูƒูู„ูู‘
Arti: setiap/semua
I'rab: Isim jamid mabni yang berkedudukan sebagai majrur oleh huruf jar ูููŠ sebelumnya, dengan tanda jar berupa kasrah (ู€ู). Berfungsi sebagai mudhaf dalam struktur idhafah.
Akar Kata: ูƒู„ู„
ุฎูŠุฑ
Harakat: ุฎูŽูŠู’ุฑู
Arti: kebaikan
I'rab: Isim jamid berkedudukan sebagai mudhaf ilaih dalam posisi jar dengan tanda jar berupa kasrah (ู€ู) yang ditandai dengan tanwin.
Akar Kata: ุฎูŠุฑ
ู„ู†ุง
Harakat: ู„ูŽู†ูŽุง
Arti: bagi kami
I'rab: Terdiri dari ู„ูู€ (lam jar) yang berfungsi sebagai huruf jar dan ู†ูŽุง (dhamir muttasil) yang berkedudukan sebagai majrur. Keduanya menjadi jar majrur yang berkaitan dengan khabar muqaddam yang mahdzuf (dibuang), perkiraan kalimatnya: ูƒูŽุงุฆูู†ูŒ ู„ูŽู†ูŽุง.
Akar Kata: ู„ูู€ + ู†ูŽุง
ูƒู„
Harakat: ูƒูู„ูู‘
Arti: setiap, seluruh
I'rab: Isim jamid yang berkedudukan sebagai mubtada' muakhkhar marfu' dengan tanda dhammah dan dia mudhaf. Dalam konteks kalimat ini, kata ini berarti 'semua'.
Akar Kata: ูƒ ู„ ู„
ุทูŠุจ
Harakat: ุทูŽูŠูู‘ุจู
Arti: yang baik
I'rab: Isim sifat musytaq (na'at) yang berkedudukan sebagai mudhaf ilaih majrur dengan tanda kasrah. Kata ini menjadi sifat dari na'at yang mahdzuf yang diperkirakan: ู†ูŽูˆู’ุนู ุทูŽูŠูู‘ุจู (jenis baik).
Wazan: ููŽุนูู‘ู„
Akar Kata: ุท ูŠ ุจ
ู…ู†
Harakat: ู…ูู†ูŽ
Arti: dari
I'rab: Huruf jar yang membuat kata setelahnya majrur. Berkaitan dengan kata ุทูŽูŠูู‘ุจู sebagai keterangan.
ุงู„ุทุนุงู…
Harakat: ุงู„ุทูŽู‘ุนูŽุงู…ู
Arti: makanan
I'rab: Isim jamid (masdar) yang berkedudukan sebagai majrur oleh ุญูŽุฑู’ู ุงู„ู’ุฌูŽุฑู‘ ู…ูู†ู’ dengan tanda kasrah. ุงู„ di awal kata menunjukkan bahwa kata ini ma'rifah (definite).
Wazan: ููŽุนูŽุงู„
Akar Kata: ุท ุน ู…
ูˆู„ู†ุง
Harakat: ูˆูŽู„ูŽู†ูŽุง
Arti: dan bagi kami
I'rab: Terdiri dari ูˆูŽ (huruf 'athaf/kata penghubung) + ู„ูู€ (huruf jar) + ู†ูŽุง (dhamir muttasil sebagai majrur). Gabungan ini ma'thuf pada kalimat sebelumnya. Kedudukannya jar majrur yang berkaitan dengan khabar muqaddam yang mahdzuf (dibuang).
Akar Kata: ูˆูŽ + ู„ูู€ + ู†ูŽุง
ูƒู„
Harakat: ูƒูู„ูู‘
Arti: setiap, seluruh
I'rab: Isim jamid yang berkedudukan sebagai mubtada' muakhkhar marfu' dengan tanda dhammah dan dia mudhaf. Mirip dengan kata ูƒูู„ูู‘ sebelumnya, ini juga berarti 'semua' dalam konteks kalimat.
Akar Kata: ูƒ ู„ ู„
ุฌู…ูŠู„
Harakat: ุฌูŽู…ููŠู„ู
Arti: yang indah
I'rab: Isim sifat musytaq (na'at) yang berkedudukan sebagai mudhaf ilaih majrur dengan tanda kasrah. Kata ini menjadi sifat dari kata yang mahdzuf diperkirakan: ู†ูŽูˆู’ุนู ุฌูŽู…ููŠู„ู (jenis indah).
Wazan: ููŽุนููŠู„
Akar Kata: ุฌ ู… ู„
ู…ู†
Harakat: ู…ูู†ูŽ
Arti: dari
I'rab: Huruf jar yang membuat kata setelahnya majrur. Berkaitan dengan kata ุฌูŽู…ููŠู„ู sebagai keterangan.
ุงู„ู„ุจุงุณ
Harakat: ุงู„ู„ูู‘ุจูŽุงุณู
Arti: pakaian
I'rab: Isim jamid yang berkedudukan sebagai majrur oleh ุญูŽุฑู’ู ุงู„ู’ุฌูŽุฑู‘ ู…ูู†ู’ dengan tanda kasrah. ุงู„ di awal kata menunjukkan bahwa kata ini ma'rifah (definite).
Wazan: ููุนูŽุงู„
Akar Kata: ู„ ุจ ุณ
ูˆุงู„ู†ุงุณ
Harakat: ูˆูŽุงู„ู†ูŽู‘ุงุณู
Arti: dan manusia
I'rab: Terdiri dari huruf waw (ูˆูŽ) yang berfungsi sebagai huruf 'athaf (kata sambung) dan kata ุงู„ู†ูŽู‘ุงุณู (manusia) yang berkedudukan sebagai mubtada' (subjek) marfu' dengan tanda rafa' dhammah. Kata ini diawali dengan alif lam yang berfungsi sebagai alif lam ma'rifah (definite article).
Akar Kata: ู† ูˆ ุณ
ููŠ
Harakat: ูููŠ
Arti: di, dalam
I'rab: Huruf jarr (preposisi) yang berfungsi untuk menunjukkan tempat atau keberadaan. Huruf ini meng-jarr-kan isim yang ada setelahnya.
Akar Kata: ููŠ
ูƒู„
Harakat: ูƒูู„ูู‘
Arti: setiap, semua
I'rab: Isim mabni (kata benda yang tetap) yang berkedudukan sebagai mudaf (yang disandarkan) dan majrur (di-jarr-kan) oleh huruf jarr sebelumnya dengan tanda jarr kasrah. Kata ini termasuk isim jamid (kata benda primitif).
Akar Kata: ูƒ ู„ ู„
ู„ู†ุง
Harakat: ู„ูŽู†ูŽุง
Arti: bagi kita, untuk kita
I'rab: Terdiri dari huruf lam (ู„ูŽ) yang merupakan huruf jarr yang bermakna 'untuk/bagi' dan dhamir muttasil (kata ganti yang bersambung) ู†ูŽุง yang berarti 'kami/kita'. Dhamir ู†ูŽุง berkedudukan sebagai isim majrur (di-jarr-kan) oleh huruf jarr ู„ูŽ.
Akar Kata: ู„ ู† ุง
ุชุจุน
Harakat: ุชูŽุจูŽุนูŒ
Arti: pengikut
I'rab: Isim (kata benda) yang berkedudukan sebagai khabar (predikat) dari mubtada' sebelumnya (ูˆูŽุงู„ู†ูŽู‘ุงุณู) dan marfu' (di-rafa'-kan) dengan tanda rafa' dhammah. Kata ini termasuk isim jamid (kata benda primitif).
Akar Kata: ุช ุจ ุน
ูˆุฅู†ุง
Harakat: ูˆูŽุฅูู†ูŽู‘ุง
Arti: dan sesungguhnya kami
I'rab: Terdiri dari 3 bagian: ุญุฑู ุงู„ุนุทู (ูˆ) + ุญุฑู ุงู„ุชูˆูƒูŠุฏ (ุฅู†ูŽู‘) + ุถู…ูŠุฑ ู…ุชุตู„ (ู†ุง). ุฅู†ูŽู‘ adalah huruf nasb yang masuk pada mubtada, menashabkan mubtada menjadi ismnya dan merafa'kan khabar. ุถู…ูŠุฑ ู…ุชุตู„ ู†ุง dalam posisi nashab sebagai ismnya ุฅู†ูŽู‘.
Wazan: -
Akar Kata: -
ุฑุฃูŠู†ุง
Harakat: ุฑูŽุฃูŽูŠู’ู†ูŽุง
Arti: kami melihat/mengetahui
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala sukun yang diikuti oleh dhamir muttasil 'ู†ูŽุง' sebagai fa'il (pelaku). Kata ini dalam bentuk fi'il madhi untuk orang pertama jamak (kami).
Wazan: Form I: ุฑูŽุฃูŽู‰ - ูŠูŽุฑูŽู‰
Akar Kata: ุฑุฃูŠ
ุฃู†
Harakat: ุฃูŽู†ูŽู‘
Arti: bahwa
I'rab: Huruf mashdariyah yang berfungsi menashabkan (ุฃูŽู†ูŽู‘ ุงู„ู…ุดุจู‡ุฉ ุจุงู„ูุนู„). Masuk pada jumlah ismiyyah dan membutuhkan ism dan khabar. Posisinya sebagai maf'ul bih (objek) dari kata 'ุฑุฃูŠู†ุง'.
Wazan: -
Akar Kata: -
ุงู„ุฎูŠุฑ
Harakat: ุงู„ู’ุฎูŽูŠู’ุฑูŽ
Arti: kebaikan
I'rab: Isim jamid (kata benda murni) yang berkedudukan sebagai ism ู…ู† ุฃูŽู†ูŽู‘ dalam keadaan manshub (berharakat fathah). Berasal dari kata ุฎูŠุฑ yang didahului oleh alif dan lam (ุงู„) yang menunjukkan definisi.
Wazan: -
Akar Kata: ุฎูŠุฑ
ู„ุง
Harakat: ู„ูŽุง
Arti: tidak
I'rab: Huruf nafi (pengingkaran) yang masuk pada fi'il mudhari' setelahnya. Berfungsi meniadakan kejadian dalam fi'il tersebut tanpa mengubah harakatnya.
Wazan: -
Akar Kata: -
ูŠุฎุทุฆู†ุง
Harakat: ูŠูุฎู’ุทูุฆูู†ูŽุง
Arti: melewatkan kami
I'rab: Fi'il mudhari' marfu' (berharakat dhammah) karena tidak didahului oleh 'amil nashb atau jazm. Berdasarkan wazan ูŠููู’ุนูู„ู dari akar kata ุฎุทุฃ. Kata ini disertai dhamir muttasil 'ู†ุง' sebagai maf'ul bih (objek). Fa'il-nya adalah dhamir mustatir (tersembunyi) yang kembali kepada 'ุงู„ุฎูŠุฑ'.
Wazan: Form IV: ุฃูŽุฎู’ุทูŽุฃูŽ - ูŠูุฎู’ุทูุฆู
Akar Kata: ุฎุทุฃ
ูˆู„ุง
Harakat: ูˆูŽู„ูŽุง
Arti: dan tidak
I'rab: Terdiri dari ุญุฑู ุงู„ุนุทู (ูˆ) + ุญุฑู ุงู„ู†ููŠ (ู„ุง). Huruf 'ูˆ' adalah kata sambung yang menghubungkan kata/kalimat sebelumnya. 'ู„ุง' adalah huruf nafi yang masuk pada fi'il mudhari' setelahnya.
Wazan: -
Akar Kata: -
ูŠุฌุงูˆุฒู†ุง
Harakat: ูŠูุฌูŽุงูˆูุฒูู†ูŽุง
Arti: melampaui kami
I'rab: Fi'il mudhari' marfu' (berharakat dhammah) karena tidak didahului oleh 'amil nashb atau jazm. Berdasarkan wazan ูŠูููŽุงุนูู„ู dari akar kata ุฌูˆุฒ. Kata ini disertai dhamir muttasil 'ู†ุง' sebagai maf'ul bih (objek). Fa'il-nya adalah dhamir mustatir (tersembunyi) yang kembali kepada 'ุงู„ุฎูŠุฑ'.
Wazan: Form III: ุฌูŽุงูˆูŽุฒูŽ - ูŠูุฌูŽุงูˆูุฒู
Akar Kata: ุฌูˆุฒ
ููŠ
Harakat: ูููŠ
Arti: di
I'rab: Huruf jar yang memberikan makna 'di dalam/di'. Huruf ini meng-jar-kan isim setelahnya dan membentuk syibhul jumlah (keterangan tempat).
Wazan: -
Akar Kata: -
ุงู„ู…ุฏูŠู†ุฉ
Harakat: ุงู„ู’ู…ูŽุฏููŠู’ู†ูŽุฉู
Arti: kota
I'rab: Isim majrur karena didahului huruf jar 'ููŠ'. Berharakat kasrah sebagai tanda jar. Isim musytaq (derivatif) dari akar kata ู…ุฏู†, termasuk isim makan (nama tempat) yang berarti 'tempat bermukim'. Didahului alif lam (ุงู„) sebagai penanda definisi.
Wazan: ููŽุนููŠู’ู„ูŽุฉ (untuk isim makan)
Akar Kata: ู…ุฏู†
ูู„ูˆ
Harakat: ููŽู„ูŽูˆู’
Arti: maka seandainya
I'rab: ููŽ: huruf 'athf (kata sambung); ู„ูŽูˆู’: huruf syarat untuk hal yang tidak mungkin terjadi (ุญูŽุฑู’ูู ุดูŽุฑู’ุทู ู„ูู…ูŽุง ู„ูŽุง ูŠูŽู…ู’ูƒูู†ู ูˆูู‚ููˆู’ุนูู‡ู)
Wazan: ู„ุง ูŠู†ุทุจู‚ (tidak berlaku karena termasuk kategori huruf)
Akar Kata: ู„ุง ูŠู†ุทุจู‚ (tidak ada akar kata karena ini kategori huruf)
ูƒุงู†
Harakat: ูƒูŽุงู†ูŽ
Arti: adalah/ada
I'rab: ููุนู’ู„ูŒ ู…ูŽุงุถู ู†ูŽุงู‚ูุตูŒ (kata kerja lampau tidak sempurna) yang masuk dalam kalam syart setelah ู„ูˆ. ูƒูŽุงู†ูŽ termasuk ุฃูŽูู’ุนูŽุงู„ู ุงู„ู†ูŽู‘ูˆูŽุงุณูุฎ yang masuk pada mubtada dan khabar, merafa'kan isim dan menashabkan khabar.
Wazan: Form I: ูƒูŽุงู†ูŽ - ูŠูŽูƒููˆู’ู†ู
Akar Kata: ูƒ ูˆ ู†
ู‡ุฐุง
Harakat: ู‡ูŽุฐูŽุง
Arti: ini
I'rab: ุงูุณู’ู…ู ุฅูุดูŽุงุฑูŽุฉู (kata tunjuk) ู…ูŽุจู’ู†ููŠูŒู‘ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุณูู‘ูƒููˆู’ู†ู ูููŠู’ ู…ูŽุญูŽู„ูู‘ ุฑูŽูู’ุนู ุงูุณู’ู…ู ูƒูŽุงู†ูŽ (berkedudukan sebagai isim ูƒุงู† yang marfu'). ู‡ูŽุง: huruf tanbih (peringatan), ุฐูŽุง: ism isyarah.
Wazan: ู„ุง ูŠู†ุทุจู‚ (tidak berlaku untuk ism isyarah)
Akar Kata: ู„ุง ูŠู†ุทุจู‚ (tidak ada akar kata karena ini ism isyarah)
ุงู„ุฏูŠู†
Harakat: ุงู„ุฏูู‘ูŠู’ู†ู
Arti: agama
I'rab: ุงูุณู’ู…ูŒ ู…ูŽุนู’ุฑูููŽุฉูŒ ุจูุงู„ู’ (kata benda definit dengan ุงู„). Berfungsi sebagai ุจูŽุฏูŽู„ูŒ (pengganti) dari ู‡ูŽุฐูŽุง, marfu' dengan tanda dhammah karena isim mufrad. Juga bisa dii'rab sebagai ู†ูŽุนู’ุชูŒ (sifat) dari ู‡ูŽุฐูŽุง.
Wazan: ููุนู’ู„ูŒ (isim jamid)
Akar Kata: ุฏ ูŠ ู†
ุฎูŠุฑุง
Harakat: ุฎูŽูŠู’ุฑู‹ุง
Arti: kebaikan
I'rab: ุงูุณู’ู…ูŒ ู…ูŽู†ู’ุตููˆู’ุจูŒ (kata benda yang dinashabkan) dengan tanda nashab fathatain karena isim mufrad. Berkedudukan sebagai ุฎูŽุจูŽุฑู ูƒูŽุงู†ูŽ (predikat dari ูƒุงู†). ุฎูŠุฑ merupakan isim tafdhil (bentuk superlatif) dari akar ุฎ ูŠ ุฑ.
Wazan: ููŽุนู’ู„ (isim musytaq - isim tafdhil)
Akar Kata: ุฎ ูŠ ุฑ
ู„ุฃุชุงู†ุง
Harakat: ู„ูŽุฃูŽุชูŽุงู†ูŽุง
Arti: sungguh telah datang kepada kami
I'rab: ู„ูŽ: ู„ูŽุงู…ู ุฌูŽูˆูŽุงุจู ู„ูŽูˆู’ (lam yang menjadi jawab dari ู„ูˆ); ุฃูŽุชูŽุงู†ูŽุง: ููุนู’ู„ูŒ ู…ูŽุงุถู (kata kerja lampau) dan ู†ูŽุง ุถูŽู…ููŠู’ุฑูŒ ู…ูุชูŽู‘ุตูู„ูŒ (kata ganti orang pertama jamak) yang berkedudukan sebagai maf'ul bih (objek). Kalimat ini merupakan ุฌูŽูˆูŽุงุจู ุงู„ุดูŽู‘ุฑู’ุทู (jawaban dari syarat).
Wazan: Form I: ุฃูŽุชูŽู‰ - ูŠูŽุฃู’ุชููŠ
Akar Kata: ุฃ ุช ูŠ
ู‚ุจู„
Harakat: ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ
Arti: sebelum
I'rab: ุธูŽุฑู’ูู ุฒูŽู…ูŽุงู†ู (keterangan waktu) ู…ูŽู†ู’ุตููˆู’ุจูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุธูŽู‘ุฑู’ูููŠูŽู‘ุฉู (dinashabkan karena berfungsi sebagai keterangan) dengan tanda fathah karena isim mufrad. ุธูŽุฑู’ููŒ ู…ูุชูŽุนูŽู„ูู‘ู‚ูŒ ุจูุงู„ู’ููุนู’ู„ู ุฃูŽุชูŽุงู†ูŽุง (berhubungan dengan kata kerja ุฃุชุงู†ุง).
Wazan: ููŽุนู’ู„ (isim jamid)
Akar Kata: ู‚ ุจ ู„
ู‡ุคู„ุงุก
Harakat: ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู
Arti: mereka (ini)
I'rab: ุงูุณู’ู…ู ุฅูุดูŽุงุฑูŽุฉู ู„ูู„ู’ุฌูŽู…ู’ุนู (kata tunjuk untuk jamak) ู…ูŽุจู’ู†ููŠูŒู‘ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ูƒูŽุณู’ุฑู ูููŠู’ ู…ูŽุญูŽู„ูู‘ ุฌูŽุฑูู‘ ู…ูุถูŽุงููŒ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู (berkedudukan sebagai mudhaf ilaih yang majrur). ู‡ูŽุง: huruf tanbih (peringatan), ุฃููˆู„ูŽุงุกู: ism isyarah untuk jamak.
Wazan: ู„ุง ูŠู†ุทุจู‚ (tidak berlaku untuk ism isyarah)
Akar Kata: ู„ุง ูŠู†ุทุจู‚ (tidak ada akar kata karena termasuk ism isyarah)
ุงู„ู…ุณุงูƒูŠู†
Harakat: ุงู„ู’ู…ูŽุณูŽุงูƒููŠู’ู†ู
Arti: orang-orang miskin
I'rab: ุฌูŽู…ู’ุนู ู…ูุณู’ูƒููŠู’ู† (bentuk jamak dari miskin), ุงูุณู’ู…ูŒ ู…ูŽุฌู’ุฑููˆู’ุฑูŒ (kata benda yang dimajrurkan) karena berfungsi sebagai ุจูŽุฏูŽู„ูŒ (pengganti) dari ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู dengan tanda kasrah karena jamak mudzakkar salim. Kata ini termasuk isim jamid.
Wazan: ู…ูŽููŽุงุนููŠู’ู„ (jamak dari ู…ูุณู’ูƒููŠู’ู† yang berwazan ู…ููู’ุนููŠู’ู„ - isim musytaq)
Akar Kata: ุณ ูƒ ู†
ู„ูˆ
Harakat: ู„ูŽูˆู’
Arti: seandainya, jika
I'rab: Huruf syarat ุบูŠุฑ ุฌุงุฒู… (tidak menjazm-kan) yang bermakna pengandaian pada sesuatu yang tidak terjadi di masa lalu, berfungsi sebagai huruf imtina' ู„ุงู…ุชู†ุงุน (menunjukkan ketidakterjadian) dimana keadaan kedua tidak terjadi karena keadaan pertama tidak terjadi
Akar Kata: ู„ุง ูŠู†ุทุจู‚ (huruf)
ูƒุงู†
Harakat: ูƒูŽุงู†ูŽ
Arti: adalah
I'rab: Fi'il madhi (kata kerja lampau) naqish dari ุฃูุนุงู„ ู†ุงู‚ุตุฉ, berfungsi sebagai syarat (jawab) dari ู„ูŽูˆู’. Fi'il ini berperan sebagai fi'il naqish yang merafa'-kan isim dan menashab-kan khabar. Isimnya berupa dhamir mustatir taqdiruh huwa (ู‡ูˆ) yang merujuk pada Al-Quran
Wazan: Form I: ูƒูŽุงู†ูŽ - ูŠูŽูƒููˆู’ู†ู
Akar Kata: ูƒ-ูˆ-ู†
ุฎูŠุฑุง
Harakat: ุฎูŽูŠู’ุฑู‹ุง
Arti: kebaikan
I'rab: Isim manshub yang berfungsi sebagai khabar ูƒุงู†. Diakhiri dengan tanwin fathah karena merupakan isim mufrad (tunggal) yang dapat menerima tanwin
Wazan: ููŽุนู’ู„ (isim musytaq dari ism tafdhil)
Akar Kata: ุฎ-ูŠ-ุฑ
ู…ุง
Harakat: ู…ูŽุง
Arti: tidak
I'rab: Huruf nafi yang menafikan fi'il sesudahnya, dalam konteks ini menafikan fi'il ุณุจู‚ูˆู†ุง
Akar Kata: ู„ุง ูŠู†ุทุจู‚ (huruf)
ุณุจู‚ูˆู†ุง
Harakat: ุณูŽุจูŽู‚ููˆู’ู†ูŽุง
Arti: mendahului kami
I'rab: Fi'il madhi yang tersambung dengan wawu jama'ah sebagai fa'il (ูˆ) dan na (ู†ุง) sebagai maf'ul bih. Fi'il ini menjadi jawab dari ู„ูˆ (jawabul syarth). ู…ู†ุง berarti mendahului kami dalam mengikuti Al-Quran atau beriman
Wazan: Form I: ุณูŽุจูŽู‚ูŽ - ูŠูŽุณู’ุจูู‚ู
Akar Kata: ุณ-ุจ-ู‚
ุฅู„ูŠู‡
Harakat: ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู
Arti: kepadanya
I'rab: Jar majrur yang terdiri dari huruf jar ุฅู„ู‰ dan dhamir ู…ุชุตู„ (kata ganti tersambung) ู‡ู€ yang kembali kepada Al-Quran atau Islam. Berfungsi sebagai syibhu jumlah yang berkaitan dengan fi'il ุณุจู‚ูˆู†ุง
Akar Kata: ู„ุง ูŠู†ุทุจู‚ (gabungan huruf jar dan dhamir)
ุฏุนูˆุฉ
Harakat: ุฏูŽุนู’ูˆูŽุฉู
Arti: dakwah, seruan
I'rab: Isim masdar dari kata ุฏูŽุนูŽุง - ูŠูŽุฏู’ุนููˆ yang berarti 'berdakwah/menyeru'. Kata ini berkedudukan sebagai mudhaf dalam struktur mudhaf-mudhaf ilaih 'dakwahnya Nuh'. Dibaca dengan harakat dhammah pada huruf ุฉ karena berkedudukan sebagai mubtada' (subjek) dalam kalimat.
Wazan: ููŽุนู’ู„ูŽุฉูŒ
Akar Kata: ุฏ ุน ูˆ
ู†ูˆุญ
Harakat: ู†ููˆู’ุญู
Arti: Nuh (nama Nabi)
I'rab: Isim 'alam (nama) yang berkedudukan sebagai mudhaf ilaih (yang disandarkan) dari kata ุฏูŽุนู’ูˆูŽุฉู. Dibaca dengan harakat kasrah (ู†ููˆู’ุญู) karena mudhaf ilaih selalu dijar (kasrah). Nuh adalah nama salah satu Nabi dan Rasul Allah.
Akar Kata: ู† ูˆ ุญ
ูˆุฏุนุง
Harakat: ูˆูŽุฏูŽุนูŽุง
Arti: dan ia menyeru
I'rab: Wa: huruf athaf yang dibangun atas fathah tanpa kedudukan dalam i'rab. Da'a: kata kerja lampau yang dibangun atas fathah yang diperkirakan pada alif karena sulit, dengan pelaku berupa kata ganti tersembunyi yang diperkirakan 'huwa'
Wazan: Form I: ุฏูŽุนูŽุง - ูŠูŽุฏู’ุนููˆ
Akar Kata: ุฏุนูˆ
ู†ูˆุญ
Harakat: ู†ููˆุญูŒ
Arti: Nuh
I'rab: Pelaku yang dirafa'kan dengan tanda rafa' berupa dhammah yang tampak di akhirnya, dan ia adalah nama (salah satu dari para nabi)
Akar Kata: ู†ูˆุญ
ู‚ูˆู…ู‡
Harakat: ู‚ูŽูˆู’ู…ูŽู‡ู
Arti: kaumnya
I'rab: Objek yang dinashabkan dengan tanda nashab berupa fathah yang tampak di akhirnya, dan berkedudukan sebagai mudhaf. Ha: kata ganti tersambung yang dibangun atas dhammah dalam posisi jar sebagai mudhaf ilaih
Akar Kata: ู‚ูˆู…
ูˆุงุฌุชู‡ุฏ
Harakat: ูˆูŽุงุฌู’ุชูŽู‡ูŽุฏูŽ
Arti: dan ia bersungguh-sungguh
I'rab: Wa: huruf athaf yang dibangun atas fathah tanpa kedudukan dalam i'rab. Ijtahada: kata kerja lampau yang dibangun atas fathah, dengan pelaku berupa kata ganti tersembunyi yang diperkirakan 'huwa' yang merujuk kepada Nuh
Wazan: Form VIII: ุงูุฌู’ุชูŽู‡ูŽุฏูŽ - ูŠูŽุฌู’ุชูŽู‡ูุฏู
Akar Kata: ุฌู‡ุฏ
ููŠ
Harakat: ูููŠ
Arti: dalam
I'rab: Huruf jar yang dibangun atas sukun tanpa kedudukan dalam i'rab
ุงู„ู†ุตูŠุญุฉ
Harakat: ุงู„ู†ูŽู‘ุตููŠุญูŽุฉู
Arti: nasihat
I'rab: Kata benda yang di-jar-kan oleh 'fi', tanda jar-nya adalah kasrah yang tampak di akhirnya. Ini adalah kata benda masdar dari kata 'nasaha'. 'Al' adalah partikel definit
Wazan: ููŽุนููŠู„ูŽุฉ (isim musytaq berupa masdar)
Akar Kata: ู†ุตุญ
Page 18 of 60