Qisas An-Nabiyyin li al-Atfal Jilid 1

Abul Hassan Ali Al-Hassani Al-Nadwi

๐Ÿ“˜ Tampilan Bab

Total Halaman: 63

Halaman terparsing - terjemahan kata tersedia

Page 61

ูŠูˆุณู
Harakat: ูŠููˆุณููู
Arti: Yusuf (nama orang)
I'rab: Isim 'alam (nama diri), berkedudukan sebagai fa'il (pelaku) dari fi'il ุฑูุน, marfu' dengan tanda dhammah di akhirnya.
Akar Kata: ุงุณู… ุฌุงู…ุฏ (nama diri non-derivatif)
ู‚ุงู„ูˆุง
Harakat: ู‚ูŽุงู„ููˆุง
Arti: Mereka berkata
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala dhamah dengan wawu jama'ah sebagai fa'il. Bersambung dengan wawu jama'ah yang berkedudukan sebagai dhamir muttashil dalam posisi rafa' sebagai fa'il.
Wazan: Form I: ู‚ูŽุงู„ูŽ - ูŠูŽู‚ููˆู„ู
Akar Kata: ู‚ ูˆ ู„
ุชุงู„ู„ู‡
Harakat: ุชูŽุงู„ู„ู‡ู
Arti: Demi Allah
I'rab: Terdiri dari ta qasam (huruf sumpah) dan lafzhul jalalah (Allah) yang majrur karena dimasuki huruf qasam. Ta qasam adalah salah satu dari huruf qasam selain wawu dan ba.
Akar Kata: ุง ู„ ู‡
ุฅู†ูƒ
Harakat: ุฅูู†ูŽู‘ูƒูŽ
Arti: Sesungguhnya kamu
I'rab: Terdiri dari ุฅูู†ูŽู‘ (huruf taukid yang menashabkan) dan ุถู…ูŠุฑ ู…ุชุตู„ ูƒูŽ (kata ganti orang kedua tunggal maskulin) yang berkedudukan sebagai isim ุฅูู†ูŽู‘ dalam posisi nashab.
ู„ููŠ
Harakat: ู„ูŽูููŠ
Arti: Benar-benar dalam
I'rab: Terdiri dari ู„ูŽู€ (lam taukid/penekanan) dan ูููŠ (huruf jar). Lam ini adalah lam yang berfungsi sebagai taukid yang masuk pada khabar ุฅูู†ูŽู‘.
ุถู„ุงู„ูƒ
Harakat: ุถูŽู„ูŽุงู„ููƒูŽ
Arti: Kesesatanmu
I'rab: Isim majrur karena dimasuki huruf jar ููŠ. Terdiri dari ุถูŽู„ูŽุงู„ (kesesatan) dan ุถู…ูŠุฑ ู…ุชุตู„ ูƒูŽ (kata ganti orang kedua tunggal maskulin) sebagai mudhaf ilaih. Kata ุถูŽู„ูŽุงู„ adalah isim masdar dari ูุนู„ ุถูŽู„ูŽู‘ yang berarti sesat, tersesat.
Akar Kata: ุถ ู„ ู„
ุงู„ู‚ุฏูŠู…
Harakat: ุงู„ู’ู‚ูŽุฏููŠู…ู
Arti: Yang lama
I'rab: Na'at (sifat) untuk kata ุถูŽู„ูŽุงู„ dan majrur karena menikuti yang disifatinya (man'ut). Kata ini adalah isim musytaq berbentuk shifat musyabbahah yang menunjukkan sifat tetap.
Wazan: ููŽุนููŠู’ู„
Akar Kata: ู‚ ุฏ ู…
ูˆู„ูƒู†
Harakat: ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู’
Arti: tetapi
I'rab: Huruf 'ataf (kata sambung) yang berfungsi sebagai istidrak (perbaikan pernyataan sebelumnya). Terdiri dari wawu 'ataf dan ู„ูƒู† yang merupakan harf nasb. Mabni (tidak berubah) pada sukun.
Akar Kata: ู„ุง ูŠู†ุทุจู‚
ูƒุงู†
Harakat: ูƒูŽุงู†ูŽ
Arti: adalah
I'rab: Fi'il madhi naqish, mabni 'ala al-fath. Fi'il ini termasuk nawasikh yang masuk pada jumlah ismiyyah, merafa'kan isim dan menashabkan khabar.
Wazan: Form I: ูƒูŽุงู†ูŽ - ูŠูŽูƒููˆู†ู
Akar Kata: ูƒ ูˆ ู†
ูŠุนู‚ูˆุจ
Harakat: ูŠูŽุนู’ู‚ููˆุจู
Arti: Yakub
I'rab: Isim 'alam (nama orang), marfu' sebagai isim ูƒุงู†. Tanda rafa'nya adalah dhammah yang tampak di akhir kata.
Akar Kata: ุน ู‚ ุจ
ุตุงุฏู‚ุง
Harakat: ุตูŽุงุฏูู‚ู‹ุง
Arti: jujur
I'rab: Isim musytaq (ism fa'il), mansub sebagai khabar ูƒุงู†. Tanda nashabnya adalah fathah yang tampak di akhir kata dengan tanwin.
Wazan: ููŽุงุนูู„
Akar Kata: ุต ุฏ ู‚
ูู„ู…ุง
Harakat: ููŽู„ูŽู…ูŽู‘ุง
Arti: maka ketika
I'rab: Terdiri dari ููŽ (fa) sebagai huruf 'ataf dan ู„ูŽู…ูŽู‘ุง sebagai zharaf yang bermakna ุญูŠู† (ketika). Berfungsi sebagai adawat syarth (kata kondisional) yang menghubungkan dua kalimat, di mana kalimat pertama menjadi syarat dan kedua menjadi jawaban.
Akar Kata: ู„ุง ูŠู†ุทุจู‚
ุฃู†
Harakat: ุฃูŽู†ู’
Arti: bahwa
I'rab: Harf mashdariy, mabni 'ala sukun. Dalam konteks ini, ุฃู† berfungsi sebagai ta'kid (penguatan) dan tidak memiliki pengaruh i'rab.
Akar Kata: ู„ุง ูŠู†ุทุจู‚
ุฌุงุก
Harakat: ุฌูŽุงุกูŽ
Arti: datang
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala fath, termasuk fi'il lazim (intransitif). Dalam kalimat ini menjadi fi'il syarat yang menjadi jawaban dari ู„ูŽู…ูŽู‘ุง.
Wazan: Form I: ุฌูŽุงุกูŽ - ูŠูŽุฌููŠุกู
Akar Kata: ุฌ ูŠ ุก
ุงู„ุจุดูŠุฑ
Harakat: ุงู„ู’ุจูŽุดููŠุฑู
Arti: pembawa kabar gembira
I'rab: Isim musytaq (shighat mubalaghah), marfu' sebagai fa'il (subjek) dari fi'il ุฌูŽุงุกูŽ. Tanda rafa'nya adalah dhammah yang tampak di akhir kata. Diawali dengan alif lam (ุงู„) yang berfungsi sebagai ma'rifah.
Wazan: ููŽุนููŠู„
Akar Kata: ุจ ุด ุฑ
ุฃู„ู‚ุงู‡
Harakat: ุฃูŽู„ู’ู‚ูŽุงู‡ู
Arti: melemparkannya
I'rab: Fi'il mรขdhi mabni 'ala al-fathi al-muqaddar 'ala al-alif. Fa'ilnya adalah dhamir mustatir yang merujuk ke ุงู„ุจุดูŠุฑ, dan huruf ู‡ู adalah dhamรฎr muttashil mabni dalam posisi nashb sebagai maf'ul bih.
Wazan: Form IV: ุฃูŽู„ู’ู‚ูŽู‰ - ูŠูู„ู’ู‚ููŠ
Akar Kata: ู„ู‚ูŠ
ุนู„ู‰
Harakat: ุนูŽู„ูŽู‰
Arti: di atas
I'rab: Harf jarr mabni 'ala al-sukun. Membentuk frasa jarr majrur dengan kata setelahnya.
Akar Kata: ุนู„ูˆ
ูˆุฌู‡ู‡
Harakat: ูˆูŽุฌู’ู‡ูู‡ู
Arti: wajahnya
I'rab: Isim majrur dengan ุนูŽู„ูŽู‰ dan tanda jarr-nya adalah kasrah. Dan kata ู‡ู adalah dhamรฎr muttashil mabni 'ala al-kasr fรฎ mahall jarr mudhรขf ilayh.
Akar Kata: ูˆุฌู‡
ูุงุฑุชุฏ
Harakat: ููŽุงุฑู’ุชูŽุฏูŽู‘
Arti: maka dia kembali
I'rab: ููŽ: Harf 'athf mabni 'ala al-fath. ุงุฑู’ุชูŽุฏูŽู‘: Fi'il mรขdhi mabni 'ala al-fath. Subjeknya adalah dhamรฎr mustatir yang kembali kepada orang yang dibicarakan.
Wazan: Form VIII: ุงูุฑู’ุชูŽุฏูŽู‘ - ูŠูŽุฑู’ุชูŽุฏูู‘
Akar Kata: ุฑุฏุฏ
ุจุตูŠุฑุง
Harakat: ุจูŽุตููŠุฑู‹ุง
Arti: melihat (dapat melihat)
I'rab: Hal (keterangan keadaan) manshub dan tanda nashb-nya adalah fathah. Merupakan isim musytaq berbentuk shifah musyabbahah.
Wazan: ููŽุนููŠู„
Akar Kata: ุจุตุฑ
ู‚ุงู„
Harakat: ู‚ูŽุงู„ูŽ
Arti: dia berkata
I'rab: Fi'il mรขdhi mabni 'ala al-fath. Subjeknya adalah dhamรฎr mustatir taqdรฎruhu huwa (dia laki-laki).
Wazan: Form I: ู‚ูŽุงู„ูŽ - ูŠูŽู‚ููˆู„ู
Akar Kata: ู‚ูˆู„
ุฃู„ู…
Harakat: ุฃูŽู„ูŽู…ู’
Arti: bukankah
I'rab: ุฃูŽ: Hamzah istifham (huruf yang menunjukkan pertanyaan) mabni 'ala al-fath. ู„ูŽู…ู’: Harf jazm wa nafy mabni 'ala al-sukun.
Akar Kata: ู‡ู…ุฒ + ู„ู…
ุฃู‚ู„
Harakat: ุฃูŽู‚ูู„ู’
Arti: aku katakan
I'rab: Fi'il mudhรขri' majzรปm dengan ู„ูŽู…ู’ dan tanda jazm-nya adalah sukun. Subjeknya adalah dhamรฎr mustatir taqdรฎruhu ana (saya).
Wazan: Form I: ู‚ูŽุงู„ูŽ - ูŠูŽู‚ููˆู„ู
Akar Kata: ู‚ูˆู„
ู„ูƒู…
Harakat: ู„ูŽูƒูู…ู’
Arti: kepada kalian
I'rab: ู„ูŽ: Harf jarr mabni 'ala al-fath. ูƒูู…ู’: Dhamรฎr muttashil mabni 'ala al-sukun fรฎ mahall jarr.
Akar Kata: ู„ + ูƒู…
ุฅู†ูŠ
Harakat: ุฅูู†ูู‘ูŠ
Arti: sesungguhnya aku
I'rab: Frasa ini tidak terhubung dengan konteks kalimat sebelumnya dan tampaknya merupakan kesalahan teks atau penulisan.
Akar Kata: ุฅู† + ูŠ
ุฃุนู„ู…
Harakat: ุฃูŽุนู’ู„ูŽู…ู
Arti: lebih mengetahui
I'rab: Isim tafdhil (kata benda berbentuk komparatif) yang marfu' (nominatif) sebagai khabar (predikat) dari mubtada' yang dihilangkan, taqdir-nya ู‡ูˆ ุฃุนู„ู… 'dia lebih mengetahui'
Wazan: ุฃูุนู„
Akar Kata: ุนู„ู…
ู…ู†
Harakat: ู…ูู†ู’
Arti: dari, daripada
I'rab: Harf jarr (preposisi) yang menunjukkan perbandingan
Akar Kata: ู…ู†
ุงู„ู„ู‡
Harakat: ุงู„ู„ู‡ู
Arti: Allah
I'rab: Lafzul Jalalah (nama Allah), isim jamid (kata benda yang tidak diderivasi), majrur (genetif) oleh ู…ู† dengan tanda kasrah
Akar Kata: ุงู„ู‡
ู…ุง
Harakat: ู…ูŽุง
Arti: apa yang
I'rab: Isim maushul (kata sambung), mabni (tetap) dalam posisi nashb (akusatif) sebagai maf'ul bih (objek) dari ุชุนู„ู…ูˆู†
Akar Kata: ู…ุง
ู„ุง
Harakat: ู„ูŽุง
Arti: tidak
I'rab: Harf nafi (partikel negasi), mabni (tetap) yang tidak memiliki posisi i'rab
Akar Kata: ู„ุง
ุชุนู„ู…ูˆู†
Harakat: ุชูŽุนู’ู„ูŽู…ููˆู†ูŽ
Arti: kalian mengetahui
I'rab: Fi'il mudhari' (kata kerja present) marfu' (nominatif) dengan tanda nun karena termasuk af'al khamsah. Wawu adalah dhamir muttasil (kata ganti terhubung) dalam posisi rafa' (nominatif) sebagai fa'il (subjek). Jumlah fi'liyyah (klausa verbal) ini adalah shilah (penghubung) untuk isim maushul ู…ุง
Wazan: Form I: ุนูŽู„ูู…ูŽ - ูŠูŽุนู’ู„ูŽู…ู
Akar Kata: ุนู„ู…
ู‚ุงู„ูˆุง
Harakat: ู‚ูŽุงู„ููˆุง
Arti: Mereka berkata
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala dhammah muqaddarah 'ala al-alif al-mahdzufah mengikuti wazan ููŽุนูŽู„ููˆุง. Subjeknya adalah wawu jama'ah yang berkedudukan sebagai fa'il (pelaku).
Wazan: Form I: ู‚ูŽุงู„ูŽ - ูŠูŽู‚ููˆู„ู
Akar Kata: ู‚ ูˆ ู„
ูŠุง
Harakat: ูŠูŽุง
Arti: Wahai
I'rab: Huruf nida' (partikel seruan) mabni 'ala sukun.
Akar Kata: tidak memiliki akar kata
ุฃุจุงู†ุง
Harakat: ุฃูŽุจูŽุงู†ูŽุง
Arti: Ayah kami
I'rab: Isim jamid (kata benda asli) manshub sebagai munada (yang dipanggil) dengan tanda nashab alif karena termasuk asma' khamsah. 'ู†ูŽุง' adalah dhamir muttasil (kata ganti kepemilikan) mabni dalam posisi jar sebagai mudhaf ilaih.
Akar Kata: ุฃ ุจ ูˆ
ุงุณุชุบูุฑ
Harakat: ุงุณู’ุชูŽุบู’ููุฑู’
Arti: Mohonkanlah ampunan
I'rab: Fi'il amar (kata kerja perintah) mabni 'ala sukun, dengan fa'il yang tersembunyi/mustatir (ุฃู†ุช). Termasuk fi'il thulathi mazid (kata kerja dengan tambahan tiga huruf).
Wazan: Form X: ุงูุณู’ุชูŽุบู’ููŽุฑูŽ - ูŠูŽุณู’ุชูŽุบู’ููุฑู
Akar Kata: ุบ ู ุฑ
ู„ู†ุง
Harakat: ู„ูŽู†ูŽุง
Arti: Untuk kami
I'rab: Terdiri dari 'ู„': huruf jar mabni 'ala kasrah, dan 'ู†ูŽุง': dhamir muttasil (kata ganti kami/kita) mabni dalam posisi jar oleh huruf jar.
Akar Kata: tidak memiliki akar kata
ุฐู†ูˆุจู†ุง
Harakat: ุฐูู†ููˆุจูŽู†ูŽุง
Arti: Dosa-dosa kami
I'rab: Isim jamid (kata benda asli) dalam bentuk jama' taksir (plural tidak beraturan) dari ุฐูŽู†ู’ุจ, manshub sebagai maf'ul bih (objek) dengan tanda nashab fathah. 'ู†ูŽุง' adalah dhamir muttasil (kata ganti kepemilikan) mabni dalam posisi jar sebagai mudhaf ilaih.
Akar Kata: ุฐ ู† ุจ
ุฅู†ุง
Harakat: ุฅูู†ูŽู‘ุง
Arti: Sesungguhnya kami
I'rab: Terdiri dari 'ุฅูู†ูŽู‘': huruf taukid wa nashab mabni 'ala fathah, dan 'ู†ูŽุง': dhamir muttasil (kata ganti kami/kita) mabni dalam posisi nashab sebagai isim ุฅูู†ูŽู‘.
Akar Kata: tidak memiliki akar kata
ูƒู†ุง
Harakat: ูƒูู†ูŽู‘ุง
Arti: Kami adalah/telah
I'rab: Fi'il madhi naqish mabni 'ala sukun. 'ู†ูŽุง': dhamir muttasil (kata ganti kami/kita) mabni dalam posisi rafa' sebagai isim ูƒุงู†.
Wazan: Form I: ูƒูŽุงู†ูŽ - ูŠูŽูƒููˆู†ู
Akar Kata: ูƒ ูˆ ู†
ุฎุงุทุฆูŠู†
Harakat: ุฎูŽุงุทูุฆููŠู†ูŽ
Arti: Orang-orang yang bersalah
I'rab: Isim musytaq (kata benda derivatif) berupa ism fa'il (pelaku) dari kata ุฎูŽุทูุฆูŽ, dalam bentuk jamak mudzakkar salim, manshub sebagai khabar ูƒุงู† dengan tanda nashab ya' karena jamak mudzakkar salim.
Wazan: Form I: ุฎูŽุทูุฆูŽ - ูŠูŽุฎู’ุทูŽุฃู
Akar Kata: ุฎ ุท ุฃ
ู‚ุงู„
Harakat: ู‚ูŽุงู„ูŽ
Arti: Dia (lk) berkata
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala fathah. Fa'ilnya adalah dhamir mustatir (kata ganti tersembunyi) yang merujuk pada 'ู‡ููˆูŽ' (dia laki-laki).
Wazan: Form I: ู‚ูŽุงู„ูŽ - ูŠูŽู‚ููˆู„ู
Akar Kata: ู‚ ูˆ ู„
ุณูˆู
Harakat: ุณูŽูˆู’ููŽ
Arti: akan
I'rab: Huruf istiqbal yang berfungsi menunjukkan masa depan yang jauh/panjang. Mabni sukun, tidak memiliki posisi i'rab.
Akar Kata: ุณูˆู
ุฃุณุชุบูุฑ
Harakat: ุฃูŽุณู’ุชูŽุบู’ููุฑู
Arti: aku memohon ampun
I'rab: Fi'il mudhari' marfu' dengan tanda dhammah di akhir. Fa'ilnya adalah dhamir mustatir wajib taqdiruhลซ anฤ (kata ganti tersembunyi yang merujuk pada 'aku').
Wazan: Form X: ุงูุณู’ุชูŽูู’ุนูŽู„ูŽ - ูŠูŽุณู’ุชูŽูู’ุนูู„ู (istaf'ala - yastaf'ilu)
Akar Kata: ุบูุฑ
ู„ูƒู…
Harakat: ู„ูŽูƒูู…ู’
Arti: untuk kalian
I'rab: Terdiri dari: ู„ูŽ (huruf jar) + ูƒูู…ู’ (dhamir muttasil mabni dalam posisi jar). Syibhu jumlah (jar-majrur) yang berhubungan dengan fi'il ุฃูŽุณู’ุชูŽุบู’ููุฑู sebagai maf'ul bih ghayr sharih.
Akar Kata: ู„ + ูƒู…
ุฑุจูŠ
Harakat: ุฑูŽุจูู‘ูŠ
Arti: Tuhanku
I'rab: Maf'ul bih (objek) manshub dengan tanda fathah yang diperkirakan (muqaddarah) karena tertutup oleh ya' mutakallim. Terdiri dari: ุฑูŽุจูŽู‘ (mudhaaf) + ูŠ (dhamir mutakallim sebagai mudhaaf ilaih).
Akar Kata: ุฑุจุจ
ุฅู†ู‡
Harakat: ุฅูู†ูŽู‘ู‡ู
Arti: sesungguhnya Dia
I'rab: Terdiri dari: ุฅูู†ูŽู‘ (huruf taukid wa nashb) + ู‡ู (dhamir muttasil mabni dalam posisi nashb sebagai isim ุฅูู†ูŽู‘).
Akar Kata: ุฅู† + ู‡
ู‡ูˆ
Harakat: ู‡ููˆูŽ
Arti: Dia
I'rab: Dhamir munfashil (kata ganti terpisah) mabni dalam posisi rafa' sebagai mubtada'. Bisa juga sebagai dhamir fashl (pemisah) antara isim dan khabar ุฅู†ูŽู‘.
Akar Kata: ู‡ูˆ
ุงู„ุบููˆุฑ
Harakat: ุงู„ู’ุบูŽูููˆุฑู
Arti: Yang Maha Pengampun
I'rab: Isim Shifah Musyabbahah marfu' dengan tanda dhammah di akhir, sebagai khabar ุฅู†ูŽู‘. Ini adalah salah satu asmaul husna (nama-nama Allah yang indah).
Wazan: ููŽุนููˆู„ (fa'ลซl) - termasuk isim musytaq (shifah musyabbahah)
Akar Kata: ุบูุฑ
ุงู„ุฑุญูŠู…
Harakat: ุงู„ุฑูŽู‘ุญููŠู…ู
Arti: Yang Maha Penyayang
I'rab: Isim Shifah Musyabbahah marfu' dengan tanda dhammah di akhir, sebagai sifat dari ุงู„ู’ุบูŽูููˆุฑู, atau bisa juga sebagai khabar kedua dari ุฅู†ูŽู‘. Ini adalah salah satu asmaul husna (nama-nama Allah yang indah).
Wazan: ููŽุนููŠู„ (fa'ฤซl) - termasuk isim musytaq (shifah musyabbahah)
Akar Kata: ุฑุญู…
ูˆู„ู…ุง
Harakat: ูˆูŽู„ูŽู…ูŽู‘ุง
Arti: dan ketika
I'rab: Huruf ูˆ adalah wawu 'athaf yang berfungsi menghubungkan kalimat ini dengan kalimat sebelumnya. ู„ูŽู…ูŽู‘ุง adalah zharf (keterangan waktu) yang berfungsi sebagai keterangan waktu dan merupakan adawatu syarth ghairu jazimah (kata penghubung syarat yang tidak men-jazm-kan).
Akar Kata: ู„ู…ุง
ูˆุตู„
Harakat: ูˆูŽุตูŽู„ูŽ
Arti: tiba, sampai
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala al-fath, termasuk fi'il lazim (intransitif). Subjeknya adalah ูŠุนู‚ูˆุจ (Ya'qub) yang disebutkan setelahnya.
Wazan: Form I: ูˆูŽุตูŽู„ูŽ - ูŠูŽุตูู„ู
Akar Kata: ูˆ ุต ู„
ูŠุนู‚ูˆุจ
Harakat: ูŠูŽุนู’ู‚ููˆุจู
Arti: Ya'qub (nama orang)
I'rab: Isim 'alam (nama orang), marfu' dengan dhammah karena berkedudukan sebagai fa'il (subjek) dari fi'il ูˆูŽุตูŽู„ูŽ. Termasuk isim jamid (tidak diderivasi dari kata lain).
Akar Kata: ูŠ ุน ู‚ ุจ
ุฅู„ู‰
Harakat: ุฅูู„ูŽู‰
Arti: ke, menuju
I'rab: Huruf jarr yang diikuti oleh ู…ุตุฑ sebagai majrur. Berfungsi untuk menunjukkan tujuan atau arah (ุฅู„ู‰ ุงู„ุบุงูŠุฉ).
ู…ุตุฑ
Harakat: ู…ูุตู’ุฑูŽ
Arti: Mesir
I'rab: Isim 'alam yang menunjukkan nama tempat (negara Mesir), majrur dengan kasrah karena didahului huruf jarr ุฅู„ู‰. Termasuk isim jamid.
Akar Kata: ู… ุต ุฑ
ุงุณุชู‚ุจู„ู‡
Harakat: ุงูุณู’ุชูŽู‚ู’ุจูŽู„ูŽู‡ู
Arti: menyambutnya
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala fathah, berasal dari bentuk mazid (tambahan) dengan wazan ุงุณุชูุนู„ yang memberikan makna 'meminta' atau 'melakukan sesuatu'. Huruf ู‡ adalah dhamir muttashil (kata ganti orang ketiga tunggal laki-laki) yang berkedudukan sebagai maf'ul bihi (objek langsung).
Wazan: Form X: ุงูุณู’ุชูŽู‚ู’ุจูŽู„ูŽ - ูŠูŽุณู’ุชูŽู‚ู’ุจูู„ู
Akar Kata: ู‚ ุจ ู„
ูŠูˆุณู
Harakat: ูŠููˆุณููู
Arti: Yusuf
I'rab: Isim 'alam (nama orang), marfu' dengan dhammah karena berkedudukan sebagai fa'il (subjek) dari fi'il ุงูุณู’ุชูŽู‚ู’ุจูŽู„ูŽ. Termasuk isim jamid.
Akar Kata: ูŠ ูˆ ุณ ู
ูˆู„ุง
Harakat: ูˆูŽู„ูŽุง
Arti: dan tidak
I'rab: Terdiri dari huruf ูˆ sebagai wawu 'athaf yang menghubungkan dengan kalimat sebelumnya, dan ู„ุง adalah huruf nafi yang berfungsi untuk menegasikan/meniadakan kata berikutnya.
ุชุณุฃู„
Harakat: ุชูŽุณู’ุฃูŽู„ู
Arti: kamu bertanya
I'rab: Fi'il mudhari' yang berasal dari akar ุณ-ุฃ-ู„. Kata ini adalah bentuk orang kedua tunggal (anta/anti). Huruf awal ุช adalah tanda untuk dhamir mukhathab (orang kedua). Kata ini marfu' (tanda rafa'nya dhammah) karena tidak didahului oleh 'amil nashab atau jazm.
Wazan: Form I: ุณูŽุฃูŽู„ูŽ - ูŠูŽุณู’ุฃูŽู„ู
Akar Kata: ุณ-ุฃ-ู„
ุนู†
Harakat: ุนูŽู†ู’
Arti: tentang
I'rab: Harf jar (preposisi) yang menjarkan isim setelahnya. Kata ini termasuk kategori huruf ma'ani (kata fungsi) yang tidak memiliki i'rab.
Akar Kata: ุนู†
ูุฑุญู‡ู…ุง
Harakat: ููŽุฑูŽุญูู‡ูู…ูŽุง
Arti: kegembiraan keduanya
I'rab: Isim jamid (kata benda primer) yang berarti 'kegembiraan'. Kata ini majrur karena jatuh setelah harf jar ุนู†. Tanda jarnya adalah kasrah yang tersirat. Kata ini diikuti oleh dhamir (kata ganti) ู‡ู…ุง yang menunjukkan kepemilikan untuk dual (dua orang).
Akar Kata: ู-ุฑ-ุญ
ูˆุณุฑูˆุฑู‡ู…ุง
Harakat: ูˆูŽุณูุฑููˆุฑูู‡ูู…ูŽุง
Arti: dan kebahagiaan keduanya
I'rab: Terdiri dari ูˆ (huruf 'athaf/kata sambung) dan ุณุฑูˆุฑู‡ู…ุง (kebahagiaan keduanya). ุณุฑูˆุฑ adalah isim jamid (kata benda primer) yang ma'thuf (disambungkan) ke kata ูุฑุญู‡ู…ุง sebelumnya, sehingga status i'rabnya mengikuti kata tersebut, yaitu majrur dengan tanda kasrah. ู‡ู…ุง adalah dhamir muttasil (kata ganti kepemilikan) untuk dual yang berkedudukan sebagai mudhaf ilaih.
Akar Kata: ุณ-ุฑ-ุฑ
ูˆูƒุงู†
Harakat: ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ
Arti: dan adalah
I'rab: Terdiri dari ูˆ (wawu 'athf) yang merupakan huruf 'athf dan ูƒุงู† yang merupakan fi'il madhi naqish, mabni 'ala al-fath. Isim ูƒุงู† adalah dhomir mustatir taqdiruh huwa yang kembali kepada peristiwa yang dibicarakan.
Wazan: Form I: ูƒูŽุงู†ูŽ - ูŠูŽูƒููˆู†ู
Akar Kata: ูƒ ูˆ ู†
ูŠูˆู…ุง
Harakat: ูŠูŽูˆู’ู…ู‹ุง
Arti: hari
I'rab: Isim jamid yang berkedudukan sebagai khabar dari ูƒุงู†. Mansub dengan tanda nasab fathah dan tanwin.
Akar Kata: ูŠ ูˆ ู…
ู…ุดู‡ูˆุฏุง
Harakat: ู…ูŽุดู’ู‡ููˆุฏู‹ุง
Arti: yang disaksikan/bersejarah
I'rab: Isim maf'ul dari fi'il ุดู‡ุฏ. Berkedudukan sebagai na'at (sifat) untuk kata ูŠูˆู…ุง. Mansub dengan tanda nasab fathah dan tanwin.
Wazan: ู…ูŽูู’ุนููˆู„ (wazan isim maf'ul dari Form I)
Akar Kata: ุด ู‡ ุฏ
ููŠ
Harakat: ูููŠ
Arti: di
I'rab: Huruf jar yang menjadi 'amil jar bagi kata setelahnya.
ู…ุตุฑ
Harakat: ู…ูุตู’ุฑูŽ
Arti: Mesir
I'rab: Isim 'alam (nama negara). Majrur oleh huruf jar ููŠ dengan tanda jar fathah karena termasuk isim yang tidak menerima tanwin (ghairu munsharif/mamnu' min al-sharf) karena merupakan nama tempat.
Akar Kata: ู… ุต ุฑ
ูˆูƒุงู†
Harakat: ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ
Arti: dan adalah
I'rab: Terdiri dari ูˆ (wawu 'athf) yang merupakan huruf 'athf dan ูƒุงู† yang merupakan fi'il madhi naqish, mabni 'ala al-fath. Isim ูƒุงู† adalah dhomir mustatir taqdiruh huwa yang kembali kepada peristiwa yang dibicarakan.
Wazan: Form I: ูƒูŽุงู†ูŽ - ูŠูŽูƒููˆู†ู
Akar Kata: ูƒ ูˆ ู†
ูŠูˆู…ุง
Harakat: ูŠูŽูˆู’ู…ู‹ุง
Arti: hari
I'rab: Isim jamid yang berkedudukan sebagai khabar dari ูƒุงู†. Mansub dengan tanda nasab fathah dan tanwin.
Akar Kata: ูŠ ูˆ ู…
ู…ุจุงุฑูƒุง
Harakat: ู…ูุจูŽุงุฑูŽูƒู‹ุง
Arti: yang diberkati
I'rab: Isim maf'ul dari fi'il ุจุงุฑูƒ (Form III). Berkedudukan sebagai na'at (sifat) untuk kata ูŠูˆู…ุง. Mansub dengan tanda nasab fathah dan tanwin.
Wazan: ู…ูููŽุงุนูŽู„ (wazan isim maf'ul dari Form III)
Akar Kata: ุจ ุฑ ูƒ
ูˆุฑูุน
Harakat: ูˆูŽุฑูŽููŽุนูŽ
Arti: dan mengangkat
I'rab: Terdiri dari ูˆ (wawu 'athf) yang merupakan huruf 'athf dan ุฑูุน yang merupakan fi'il madhi mabni 'ala al-fath. Fa'ilnya adalah dhomir mustatir taqdiruh huwa yang kembali kepada subjek yang dibicarakan sebelumnya.
Wazan: Form I: ุฑูŽููŽุนูŽ - ูŠูŽุฑู’ููŽุนู
Akar Kata: ุฑ ู ุน
ูŠูˆุณู
Harakat: ูŠููˆุณููู
Arti: Yusuf
I'rab: Isim 'alam (nama orang), mufrad, mudzakkar, marfu' sebagai fa'il (pelaku) yang tersirat, dengan tanda dhammah. Merupakan isim jamid (nama asli).
Wazan: Tidak ada (isim jamid 'ajami)
Akar Kata: Tidak memiliki akar kata Arab karena nama non-Arab/Ajami
ุฃุจูˆูŠู‡
Harakat: ุฃูŽุจูŽูˆูŽูŠู’ู‡ู
Arti: kedua orang tuanya
I'rab: Mutsanna dari kata ุฃุจ dengan tambahan ya' mutsanna dan ha' dhamir (kata ganti) sebagai mudhaf ilaih. Posisinya sebagai maf'ul bih (objek) dengan tanda nashab ya karena mutsanna.
Wazan: Tidak ada (isim jamid)
Akar Kata: ุฃ ุจ ูˆ
ุนู„ู‰
Harakat: ุนูŽู„ูŽู‰
Arti: di atas
I'rab: Harf jar (kata depan) yang mabni (tetap) dengan harakat sukun pada akhir kata.
Wazan: Tidak ada (huruf)
Akar Kata: Tidak memiliki akar kata (huruf)
ุงู„ุนุฑุด
Harakat: ุงู„ู’ุนูŽุฑู’ุดู
Arti: singgasana
I'rab: Isim majrur oleh harf jar ุนู„ู‰ sebelumnya, dengan tanda kasrah. Isim jamid (kata benda konkret), mufrad, mudzakkar dan memiliki alif lam ta'rif (definite article).
Wazan: Tidak ada (isim jamid)
Akar Kata: ุน ุฑ ุด
ูˆูˆู‚ุนูˆุง
Harakat: ูˆูŽูˆูŽู‚ูŽุนููˆุง
Arti: dan mereka bersujud
I'rab: Diawali dengan huruf waw sebagai kata sambung (athaf), diikuti fi'il madhi mabni 'ala dhammi dengan waw jama'ah sebagai fa'il (pelaku).
Wazan: Form I: ูˆูŽู‚ูŽุนูŽ - ูŠูŽู‚ูŽุนู
Akar Kata: ูˆ ู‚ ุน
ุงูƒู„ู‡ูู…
Harakat: ูƒูู„ูู‘ู‡ูู…ู’
Arti: mereka semua
I'rab: Terdiri dari ูƒูู„ูู‘ (semua) sebagai mubtada' dan ุถู…ูŠุฑ ู…ุชุตู„ ู‡ูู…ู’ sebagai mudhaf ilaih. Marfu' dengan tanda dhammah.
Wazan: Tidak ada (isim jamid)
Akar Kata: ูƒ ู„ ู„
ุณุฌุฏุง
Harakat: ุณูุฌูŽู‘ุฏู‹ุง
Arti: dalam keadaan sujud
I'rab: Isim yang berfungsi sebagai hal (keterangan keadaan), manshub dengan tanda fathah tanwin. Merupakan bentuk jamak dari ุณุงุฌุฏ (orang yang sujud).
Wazan: ููุนูŽู‘ู„ (bentuk jamak dari ุณุงุฌุฏ yang mengikuti wazan ูุงุนู„)
Akar Kata: ุณ ุฌ ุฏ
ู„ูŠูˆุณู
Harakat: ู„ููŠููˆุณูููŽ
Arti: untuk Yusuf
I'rab: Terdiri dari lam harf jar (ู„ู) yang berarti 'untuk/kepada' dan nama 'ูŠููˆุณูููŽ' yang dibaca manshub karena dimasuki harf jar. Seluruh frasa ini berkedudukan sebagai jar majrur.
Akar Kata: Yusuf adalah nama 'ajam (non-Arab) sehingga tidak memiliki akar kata dalam bahasa Arab
Page 61 of 63