Qisas An-Nabiyyin li al-Atfal Jilid 1
Abul Hassan Ali Al-Hassani Al-Nadwi
📘 Tampilan Bab
Total Halaman: 63
Halaman terparsing - terjemahan kata tersedia
Page 26
حسدهم
Harakat: حَسَدَهُمْ
Arti: dia (lk) mendengki mereka
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala fathah, fa'il-nya adalah dhamir mustatir (هُوَ) yang merujuk pada يوسف, dan "هُمْ" adalah dhamir muttashil mabni dalam posisi nashb sebagai maf'ul bih.
Wazan: Form I: حَسَدَ - يَحْسُدُ
Akar Kata: ح س د
واجتمعالإخوةيوماوقالوااقتلوايوسفأو
Harakat: وَاجْتَمَعَ
Arti: dan berkumpullah
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala fathah. Huruf و adalah wawu 'athaf bermakna 'dan'. اِجْتَمَعَ adalah fi'il madhi dari form VIII (ifta'ala), dengan fa'il (pelaku) berupa dhamir mustatir (tersembunyi) yang kembali kepada الإخوة
Wazan: Form VIII: اِجْتَمَعَ - يَجْتَمِعُ
Akar Kata: ج م ع
Harakat: الْإِخْوَةُ
Arti: saudara-saudara
I'rab: Isim ma'rifat dengan alif lam (ال), marfu' dengan dhammah sebagai fa'il (pelaku) dari fi'il اجتمع. Ini adalah bentuk jamak dari أَخ
Wazan: فُعْلَة
Akar Kata: أ خ و
Harakat: يَوْمًا
Arti: pada suatu hari
I'rab: Isim jamid, manshub dengan fathah sebagai zharf zaman (keterangan waktu). Tanwin di akhir kata menunjukkan ia nakirah (tidak definitif)
Wazan: فَعْل
Akar Kata: ي و م
Harakat: وَقَالُوا
Arti: dan mereka berkata
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala dhammah karena bersambung dengan wawu jama'ah. Huruf و awal adalah wawu 'athaf bermakna 'dan'. و akhir adalah wawu jama'ah sebagai fa'il (pelaku) yang bermakna 'mereka'
Wazan: Form I: قَالَ - يَقُولُ
Akar Kata: ق و ل
Harakat: اقْتُلُوا
Arti: bunuhlah
I'rab: Fi'il amar mabni 'ala hadzf nun karena bersambung dengan wawu jama'ah. Huruf و adalah wawu jama'ah sebagai fa'il (pelaku) yang bermakna 'kalian (jamak laki-laki)'
Wazan: Form I: قَتَلَ - يَقْتُلُ
Akar Kata: ق ت ل
Harakat: يُوسُفَ
Arti: Yusuf
I'rab: Isim 'alam (nama orang), manshub dengan fathah sebagai maf'ul bih (objek) dari fi'il اقتلوا. Ini adalah nama yang tidak bertanwin karena termasuk isim ghairu munsharif (diptote)
Akar Kata: ي و س ف
Harakat: أَوْ
Arti: atau
I'rab: Huruf 'athaf (kata sambung) yang menyatakan pilihan (alternatif), mabni, tidak memiliki i'rab
Akar Kata: أ و
اطرحوهأرضابعيدة
Harakat: اِطْرَحُوهُ
Arti: buanglah dia (lk)
I'rab: Fi'il amar (kata kerja perintah) untuk orang kedua jamak (أنتم). Terdiri dari kata dasar اِطْرَحُوا dengan tambahan dhamir hu (هُ) yang mengacu pada objek (maf'ul bih) ketiga tunggal maskulin. Kata ini berasal dari kata طَرَحَ yang berarti membuang/melemparkan.
Wazan: Form I: طَرَحَ - يَطْرَحُ
Akar Kata: ط ر ح
Harakat: أَرْضًا
Arti: tanah, bumi
I'rab: Isim (kata benda) yang berkedudukan sebagai maf'ul bih (objek) dan bertanwin fathah karena nakirah (indefinite). Kata أَرْضٌ dalam bentuk nominatif, dan karena menjadi objek maka diubah menjadi أَرْضًا dengan harakat fathah di akhir dan tanwin.
Akar Kata: أ ر ض
Harakat: بَعِيدَةً
Arti: jauh
I'rab: Isim sifat (kata sifat) untuk menjelaskan kata أَرْضًا, sehingga berkedudukan sebagai na'at (sifat) dari أَرْضًا. Karena menyifati kata yang nakirah dan manshub, maka kata ini juga nakirah dan manshub dengan tanda fathah. Kata ini berasal dari kata بَعُدَ (jauh) dan merupakan bentuk muannats (feminin) dari بَعِيد.
Wazan: فَعِيْل (fa'īl) - dari bentuk musytaq (isim sifat musyabbahah)
Akar Kata: ب ع د
حيثئذيكونأبوكملكمخالصاويكونحبهلكم
Harakat: حِينَئِذٍ
Arti: pada saat itu
I'rab: Kata keterangan waktu yang dibangun dengan fathah dalam posisi nashab. Terdiri dari dua kata: 'hiina' dan 'idz'. 'Idz' adalah kata keterangan untuk waktu lampau
Wazan: فَعْل + إِذ
Akar Kata: حين + إذ
Harakat: يَكُونُ
Arti: menjadi
I'rab: Kata kerja mudhari' (present tense) yang marfu' dengan tanda rafa' berupa dhammah yang tampak di akhirnya, termasuk kata kerja tidak sempurna dari kelompok Kaana
Wazan: Form I: كَانَ - يَكُونُ
Akar Kata: ك و ن
Harakat: أَبُوكُمْ
Arti: ayah kalian
I'rab: Kata benda marfu' dengan tanda rafa' berupa wau karena termasuk asma' khamsah (lima kata benda khusus), ini adalah isim kaana. 'Abu' adalah mudhaf dan 'kum' adalah kata ganti tersambung yang dibangun dalam posisi jar sebagai mudhaf ilaih
Wazan: فَعْل
Akar Kata: أ ب و
Harakat: لَكُمْ
Arti: untuk kalian
I'rab: Jar dan majrur. 'Li' adalah huruf jar yang dibangun dengan kasrah, dan 'kum' adalah kata ganti tersambung yang dibangun dalam posisi jar karena huruf jar. Jar dan majrur terkait dengan khabar yakuunu yang dihilangkan
Akar Kata: لـ + كم
Harakat: خَالِصًا
Arti: murni, khusus
I'rab: Khabar yakuunu yang manshub dengan tanda nashab berupa fathah yang tampak di akhirnya. Ini adalah isim fa'il dari kata kerja tsulatsi 'khalusha'
Wazan: فَاعِل
Akar Kata: خ ل ص
Harakat: وَيَكُونُ
Arti: dan menjadi
I'rab: Wau adalah huruf 'athaf (penghubung), yakuunu adalah kata kerja mudhari' yang marfu' dengan tanda rafa' berupa dhammah yang tampak di akhirnya, dihubungkan dengan 'yakuunu' sebelumnya
Wazan: Form I: كَانَ - يَكُونُ
Akar Kata: ك و ن
Harakat: حُبُّهُ
Arti: kecintaannya
I'rab: Kata benda marfu' dengan tanda rafa' berupa dhammah yang tampak di akhirnya, ini adalah isim kaana. 'Hubb' adalah mudhaf dan ha' adalah kata ganti tersambung yang dibangun dalam posisi jar sebagai mudhaf ilaih
Wazan: فُعْل
Akar Kata: ح ب ب
Harakat: لَكُمْ
Arti: untuk kalian
I'rab: Jar dan majrur. 'Li' adalah huruf jar yang dibangun dengan kasrah, dan 'kum' adalah kata ganti tersambung yang dibangun dalam posisi jar karena huruf jar. Jar dan majrur terkait dengan khabar yakuunu yang dihilangkan
Akar Kata: لـ + كم
خالـصا
Harakat: خَالِصًا
Arti: dengan ikhlas; dengan murni; dengan tulus
I'rab: Isim mansub (مَنْصُوْب) karena berkedudukan sebagai hal (حَال) yang ditandai dengan fathah (فَتْحَة). Ini adalah ism fa'il (اِسْم فَاعِل) dari fi'il tsulatsi mujarrad خَلَصَ yang berarti 'murni, ikhlas'. Tanwin di akhir kata menunjukkan bahwa kata ini adalah isim nakirah.
Wazan: فَاعِل
Akar Kata: خ ل ص
قالأحدهملابلألقوهفيبئرفيطريقيأخذه
Harakat: قَالَ
Arti: berkata
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala fathah, mudzakkar ghaib (orang ketiga tunggal laki-laki).
Wazan: Form I: قَالَ - يَقُولُ
Akar Kata: ق-و-ل
Harakat: أَحَدُهُمْ
Arti: salah satu dari mereka
I'rab: Fa'il (subjek) marfu' dengan dhammah. Terdiri dari أَحَدُ (salah satu) sebagai mudhaf dan هُمْ (mereka) sebagai mudhaf ilaih dalam posisi jarr.
Wazan: فَعَل (untuk أحد)
Akar Kata: أ-ح-د
Harakat: لَا
Arti: jangan
I'rab: Harf nafi (kata negasi) mabni, digunakan untuk melarang.
Akar Kata: لا (huruf, bukan berasal dari akar kata)
Harakat: بَلْ
Arti: tetapi
I'rab: Harf 'athf (kata penghubung) mabni, berfungsi untuk mengalihkan hukum sebelumnya ke hukum baru setelahnya.
Akar Kata: بل (huruf, bukan berasal dari akar kata)
Harakat: أَلْقُوهُ
Arti: lemparkanlah dia
I'rab: Fi'il amar mabni 'ala hadzf nun karena termasuk af'al khamsah. Subjeknya adalah wawu jama'ah (واو الجماعة) dan ha (ـه) adalah dhamir muttashil berfungsi sebagai maf'ul bih (objek) dalam posisi nashb.
Wazan: Form IV: أَلْقَى - يُلْقِي
Akar Kata: ل-ق-ي
Harakat: فِي
Arti: di, di dalam
I'rab: Harf jarr (preposisi) mabni, berfungsi untuk menunjukkan tempat atau wadah.
Akar Kata: في (huruf, bukan berasal dari akar kata)
Harakat: بِئْرٍ
Arti: sumur
I'rab: Isim majrur dengan kasrah karena didahului oleh harf jarr (في). Isim ini adalah isim jamid (kata benda asli).
Wazan: فِعْل
Akar Kata: ب-أ-ر
Harakat: فِي
Arti: di, di dalam
I'rab: Harf jarr (preposisi) mabni, berfungsi untuk menunjukkan tempat.
Akar Kata: في (huruf, bukan berasal dari akar kata)
Harakat: طَرِيقٍ
Arti: jalan
I'rab: Isim majrur dengan kasrah karena didahului oleh harf jarr (في). Isim ini adalah isim jamid (kata benda asli).
Wazan: فَعِيل
Akar Kata: ط-ر-ق
Harakat: يَأْخُذُهُ
Arti: mengambilnya
I'rab: Fi'il mudhari' marfu' dengan dhammah. Kata ini terdiri dari يَأْخُذُ (mengambil) sebagai fi'il mudhari' dan هُ (dia) sebagai dhamir muttashil yang menjadi maf'ul bih (objek) dalam posisi nashb.
Wazan: Form I: أَخَذَ - يَأْخُذُ
Akar Kata: أ-خ-ذ
بعضالمسافرين
Harakat: بَعْضُ
Arti: sebagian
I'rab: Isim mufrad dan mudhaf (kata pertama dalam susunan idhafah). Majrur dengan kasrah karena merupakan badal dari kata بِئْرٍ sebelumnya.
Akar Kata: ب-ع-ض
Harakat: الْمُسَافِرِيْنَ
Arti: para musafir
I'rab: Isim jamak mudzakkar salim, majrur karena menjadi mudhaf ilaih (pelengkap frasa idhafah) dengan tanda kasrah. Berasal dari 'مسافر' (musafir) yang merupakan isim fa'il dari kata 'سافر'. Diawali dengan 'ال' yang menunjukkan definit.
Wazan: مُفَاعِل (isim fa'il dari wazan III: سَافَرَ - يُسَافِرُ)
Akar Kata: س-ف-ر
ووافقعليهجميعالإخوة
Harakat: وَوَافَقَ
Arti: dan menyetujui
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala fathah. Huruf و pertama adalah huruf 'athf yang berarti 'dan'. Sedangkan وافق adalah fi'il madhi yang menunjukkan makna 'menyetujui' atau 'sepakat'. Fa'ilnya adalah dhamir mustatir (هو) yang merujuk pada subjek sebelumnya.
Wazan: Form III: وَافَقَ - يُوَافِقُ
Akar Kata: وفق
Harakat: عَلَيْهِ
Arti: terhadapnya
I'rab: Jar majrur terdiri dari harf jar على dan dhamir muttasil ه (mudzakkar mufrad gha'ib) dalam posisi jar. عليه adalah syibh jumlah yang menjadi muta'alliq dengan fi'il وافق sebelumnya.
Akar Kata: على + ه
Harakat: جَمِيعُ
Arti: semua
I'rab: Isim jamid mabni yang berarti 'semua' atau 'seluruh', berkedudukan sebagai fa'il (subjek) dari fi'il وافق. Marfu' dengan dhammah di akhirnya, dan merupakan mudhaf dalam struktur idhafah.
Akar Kata: جمع
Harakat: الْإِخْوَةِ
Arti: saudara-saudara
I'rab: Isim jamid yang merupakan jamak taksir dari kata أخ (saudara laki-laki). Menduduki posisi mudhaf ilaih (majrur) dalam struktur idhafah dengan kata جميع. Majrur dengan kasrah di akhirnya. Diawali dengan alif-lam (ال) yang menunjukkan definit.
Akar Kata: أخو
وفدإلىيعقوب
Harakat: وَفَدَ
Arti: datang, tiba
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala al-fath, dengan subjek dhamir mustatir taqdiruhū huwa (dia laki-laki).
Wazan: Form I: وَفَدَ - يَفِدُ
Akar Kata: وفد
Harakat: إِلَى
Arti: kepada
I'rab: Harf jarr (kata depan) yang menghubungkan verb 'وَفَدَ' dengan objek tidak langsung. Mabni 'ala al-sukun.
Akar Kata: إلى
Harakat: يَعْقُوبَ
Arti: Yakub
I'rab: Isim 'alam (nama orang) majrur dengan kasrah karena dipengaruhi harf jarr 'إِلَى'. 'يَعْقُوبَ' adalah isim jamid (kata benda konkret) dan merupakan nama nabi.
Akar Kata: عقب
ولمااتفقواعلىهذاالرأيجاؤواإلىيعقوب
Harakat: وَلَمَّا
Arti: dan ketika
I'rab: Tersusun dari huruf 'waw' (وَ) sebagai huruf 'athf (kata sambung) dan (لَمَّا) adalah ظَرْفٌ bermakna 'ketika' yang berfungsi sebagai zharf zaman mabni 'ala sukun di tempat nashb sebagai keterangan waktu.
Akar Kata: لما (harf)
Harakat: اِتَّفَقُوا
Arti: mereka sepakat/bersepakat
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala dhammah karena bersambung dengan wawu jama'ah. Wawu jama'ah (و) adalah dhamir muttashil (kata ganti tersambung) yang berkedudukan sebagai fa'il (subjek). Kata ini dalam bentuk jama' mudzakkar (plural maskulin).
Wazan: Form VIII: اِتَّفَقَ - يَتَّفِقُ
Akar Kata: و ف ق
Harakat: عَلَى
Arti: atas, terhadap
I'rab: Harf jarr mabni 'ala sukun. Berfungsi untuk menghubungkan kata sebelumnya dengan kata setelahnya dan memberi makna 'atas' atau 'terhadap'.
Akar Kata: على (harf)
Harakat: هَذَا
Arti: ini
I'rab: Isim isyarah (kata tunjuk) untuk mudzakkar (maskulin) mufrad (tunggal) yang dekat. Mabni 'ala sukun dalam posisi jarr sebagai majrur oleh harf jarr على sebelumnya.
Akar Kata: هذا (isim isyarah)
Harakat: الرَّأْيِ
Arti: pendapat
I'rab: Isim jamid (kata benda dasar) yang diawali dengan alif lam (ال) untuk makrifat (definite). Berkedudukan sebagai majrur oleh huruf jar على sebelumnya dengan tanda kasrah. Juga berfungsi sebagai mudhaf ilaih dari هذا.
Akar Kata: ر أ ي
Harakat: جَاؤُوا
Arti: mereka datang
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala dhammah muqaddarah karena bersambung dengan wawu jama'ah. Wawu jama'ah (و) adalah dhamir muttashil (kata ganti tersambung) yang berkedudukan sebagai fa'il (subjek). Ini adalah bentuk jama' mudzakkar (plural maskulin).
Wazan: Form I: جَاءَ - يَجِيءُ
Akar Kata: ج ي ء
Harakat: إِلَى
Arti: kepada
I'rab: Harf jarr mabni 'ala sukun. Berfungsi untuk menghubungkan kata sebelumnya dengan kata setelahnya dan memberi makna 'kepada' atau 'menuju'.
Akar Kata: إلى (harf)
Harakat: يَعْقُوبَ
Arti: Ya'qub
I'rab: Isim 'alam (nama pribadi) yang merupakan isim jamid (kata benda dasar). Berkedudukan sebagai majrur oleh huruf jar إلى sebelumnya, namun karena ini adalah isim ghairu munsharif (tidak bertanwin) maka tanda jar-nya adalah fathah sebagai pengganti kasrah.
Akar Kata: ي ع ق ب
وكانيعقوبيخافعلىيوسفكثيراوكانيعرف
Harakat: وَكَانَ
Arti: dan adalah
I'rab: و: huruf 'athaf (kata sambung). كَانَ: fi'il madhi dari كان yang termasuk nawasikh, marfu' dengan harakat fathah yang tampak di akhirnya. Subjeknya (ismunya) adalah ضمير مستتر yang kembali kepada يعقوب.
Wazan: Form I: كَانَ - يَكُوْنُ
Akar Kata: ك و ن
Harakat: يَعْقُوْبُ
Arti: Ya'qub
I'rab: Isim 'alam (nama orang), marfu' sebagai mubtada' dengan harakat dhammah di akhirnya. Ini adalah nama salah satu nabi bani Israel, ayah dari Nabi Yusuf.
Akar Kata: ع ق ب
Harakat: يَخَافُ
Arti: takut
I'rab: Fi'il mudhari' marfu' dengan harakat dhammah yang tampak di akhirnya. Subjeknya adalah ضمير مستتر (kata ganti tersembunyi) yang kembali kepada يعقوب. Kalimat ini berkedudukan sebagai khabar dari كان pada kalimat sebelumnya.
Wazan: Form I: خَافَ - يَخَافُ
Akar Kata: خ و ف
Harakat: عَلَى
Arti: terhadap
I'rab: Huruf jar, membuat kata setelahnya menjadi majrur.
Akar Kata: ع ل و
Harakat: يُوْسُفَ
Arti: Yusuf
I'rab: Isim 'alam (nama orang), majrur oleh huruf jar عَلَى dengan harakat kasrah yang ditandai dengan fathah karena itu adalah isim yang tidak terima tanwin (ghairu munsharif). Ini adalah nama nabi, putra Ya'qub.
Akar Kata: ي و س ف
Harakat: كَثِيْرًا
Arti: sangat/banyak
I'rab: Isim musytaq (sifat), mansub sebagai maf'ul muthlaq atau hal (keterangan keadaan) dengan harakat fathah dan tanwin di akhirnya. Menjelaskan tingkat ketakutan Ya'qub terhadap Yusuf.
Wazan: فَعِيْل (dari jenis ism sifah musyabbahah)
Akar Kata: ك ث ر
Harakat: وَكَانَ
Arti: dan adalah
I'rab: و: huruf 'athaf (kata sambung). كَانَ: fi'il madhi dari كان yang termasuk nawasikh, marfu' dengan harakat fathah yang tampak di akhirnya. Subjeknya (ismunya) adalah ضمير مستتر yang kembali kepada يعقوب.
Wazan: Form I: كَانَ - يَكُوْنُ
Akar Kata: ك و ن
Harakat: يَعْرِفُ
Arti: mengetahui
I'rab: Fi'il mudhari' marfu' dengan harakat dhammah yang tampak di akhirnya. Subjeknya adalah ضمير مستتر (kata ganti tersembunyi) yang kembali kepada يعقوب. Kalimat ini berkedudukan sebagai khabar dari كان.
Wazan: Form I: عَرَفَ - يَعْرِفُ
Akar Kata: ع ر ف
أنالإخوةيحسدونهولايحبونه
Harakat: أَنَّ
Arti: bahwa, sesungguhnya
I'rab: Huruf nasb dan taukid (penguat), termasuk dalam huruf musyabbahah bi al-fi'l (menyerupai fi'il) yang menashabkan isim dan merafa'kan khabar.
Akar Kata: Huruf, tidak memiliki akar kata
Harakat: الْإِخْوَةَ
Arti: saudara-saudara (laki-laki)
I'rab: Isim ma'rifat dengan alif lam, berkedudukan sebagai isim أَنَّ (dalam posisi nasab). Jamak taksir dari أَخ
Wazan: فِعْلَة
Akar Kata: أ خ و
Harakat: يَحْسُدُونَهُ
Arti: mereka menghasutnya/mendengkinya
I'rab: Fi'il mudhari' marfu' dengan tanda rafa' wawu karena termasuk af'al khamsah. Fa'ilnya adalah wawu jama' yang merujuk pada الإخوة. Huruf ه adalah dhamir muttasil di posisi nasab sebagai maf'ul bih. Jumlah fi'liyyah ini menjadi khabar أَنَّ
Wazan: Form I: حَسَدَ - يَحْسُدُ
Akar Kata: ح س د
Harakat: وَلَا
Arti: dan tidak
I'rab: Terdiri dari و sebagai huruf 'athf (kata sambung) dan لا sebagai huruf nafi yang menafikan kata setelahnya
Akar Kata: Huruf, tidak memiliki akar kata
Harakat: يُحِبُّونَهُ
Arti: mereka mencintainya
I'rab: Fi'il mudhari' marfu' dengan tanda rafa' wawu karena termasuk af'al khamsah. Fa'ilnya adalah wawu jama' yang merujuk pada الإخوة. Huruf ه adalah dhamir muttasil di posisi nasab sebagai maf'ul bih. Ma'thuf (terhubung) dengan يَحْسُدُونَهُ
Wazan: Form IV: أَحَبَّ - يُحِبُّ
Akar Kata: ح ب ب
Page 26 of 63