Qisas An-Nabiyyin li al-Atfal Jilid 1
Abul Hassan Ali Al-Hassani Al-Nadwi
📘 Tampilan Bab
Total Halaman: 63
Halaman terparsing - terjemahan kata tersedia
Page 32
منالبئرإلىالقصر
Harakat: مِنْ
Arti: dari
I'rab: حرف جر مبني على السكون لا محل له من الإعراب (Huruf jar mabni atas sukun yang tidak memiliki kedudukan i'rab)
Akar Kata: من
Harakat: الْبِئْرِ
Arti: sumur
I'rab: اسم مجرور بمن وعلامة جره الكسرة الظاهرة على آخره (Isim majrur oleh huruf jar من dan tanda jarnya adalah kasrah yang tampak di akhirnya). وهو اسم جامد (Isim ini termasuk isim jamid)
Akar Kata: بأر
Harakat: إِلَى
Arti: ke, menuju
I'rab: حرف جر مبني على السكون المقدر على الألف لا محل له من الإعراب (Huruf jar mabni atas sukun yang diperkirakan pada huruf alif yang tidak memiliki kedudukan i'rab)
Akar Kata: إلى
Harakat: الْقَصْرِ
Arti: istana, kastil
I'rab: اسم مجرور بإلى وعلامة جره الكسرة الظاهرة على آخره (Isim majrur oleh huruf jar إلى dan tanda jarnya adalah kasrah yang tampak di akhirnya). وهو اسم جامد (Isim ini termasuk isim jamid)
Akar Kata: قصر
وكانتجماعةتسافرفيهذهالغابةوعطشوافي
Harakat: وَكَانَتْ
Arti: dan adalah (perempuan/dia pr)
I'rab: Terdiri dari و (waw) sebagai huruf 'athf (kata sambung) dan كانت sebagai fi'il madhi. كانت adalah fi'il madhi dari كان yang termasuk dalam kategori أفعال ناقصة (kata kerja tidak sempurna) yang membutuhkan isim dan khabar. Kata ini berkedudukan sebagai fi'il madhi mabni 'ala al-fath, dan ت adalah ta' ta'nits sakinah yang menunjukkan muannats.
Wazan: Form I: كَانَ - يَكُونُ
Akar Kata: ك و ن
Harakat: جَمَاعَةٌ
Arti: kelompok, rombongan
I'rab: Isim mufrad (kata benda tunggal) muannats yang berkedudukan sebagai isim كان (subjek dari كان) marfu' dengan tanda rafa' dhammah di akhir kata. Termasuk isim musytaq dari akar kata جمع pada wazan فَعَالَة yang menunjukkan makna kumpulan.
Wazan: فَعَالَة
Akar Kata: ج م ع
Harakat: تُسَافِرُ
Arti: bepergian, melakukan perjalanan
I'rab: Fi'il mudhari' yang berkedudukan sebagai jumlah fi'liyyah dalam posisi nashb sebagai khabar كان. Fi'il ini marfu' dengan tanda dhammah pada akhir kata, dengan fa'il mustatir (tersembunyi) yang kembali kepada جماعة (hiya).
Wazan: Form III: سَافَرَ - يُسَافِرُ
Akar Kata: س ف ر
Harakat: فِي
Arti: di, dalam
I'rab: Harf jarr (kata depan) yang mabni 'ala al-sukun, tidak memiliki posisi i'rab. Huruf ini menjarr-kan isim setelahnya.
Akar Kata: ف ي
Harakat: هَذِهِ
Arti: ini (untuk muannats/perempuan)
I'rab: Isim isyarah (kata tunjuk) untuk muannats qarib (menunjuk objek perempuan yang dekat). Berkedudukan sebagai mubtada' dalam posisi jarr karena diawali huruf jarr في. Isim isyarah termasuk isim mabni 'ala al-kasr dalam posisi jarr.
Akar Kata: ه ذ ه
Harakat: الْغَابَةِ
Arti: hutan
I'rab: Isim mufrad (kata benda tunggal) muannats dengan alif lam (ال) sebagai penanda ma'rifah. Berkedudukan sebagai badal (pengganti) dari isim isyarah هذه atau sebagai khabar dari mubtada' هذه, dan majrur dengan tanda kasrah karena jatuh setelah huruf jarr.
Wazan: فَعْلَة
Akar Kata: غ ي ب
Harakat: وَعَطِشُوا
Arti: dan mereka (lk) merasa haus
I'rab: Terdiri dari و (waw) sebagai huruf 'athf (kata sambung) dan عطشوا sebagai fi'il madhi mabni 'ala al-dhamm karena bersambung dengan waw jama'ah. Waw di akhir kata adalah waw jama'ah yang berkedudukan sebagai fa'il (pelaku) dalam posisi rafa'.
Wazan: Form I: عَطِشَ - يَعْطَشُ
Akar Kata: ع ط ش
Harakat: فِي
Arti: di, dalam
I'rab: Harf jarr (kata depan) yang mabni 'ala al-sukun, tidak memiliki posisi i'rab. Huruf ini menjarr-kan isim setelahnya.
Akar Kata: ف ي
الطريقوبحثواعنبئرورأوابئرافأرسلواإليها
Harakat: اَلطَّرِيْقِ
Arti: jalan
I'rab: Isim majrur oleh huruf jar في sebelumnya dengan tanda jar kasrah di akhirnya. Merupakan isim mufrad mudzakkar.
Wazan: فَعِيْل
Akar Kata: ط ر ق
Harakat: وَبَحَثُوْا
Arti: dan mereka mencari
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala dhammah karena bersambung dengan wawu jama'ah. Terdiri dari huruf waw (و) yang berfungsi sebagai huruf 'athf (kata sambung), dan fi'il madhi (بَحَثُوْا). Wawu di akhir adalah dhamir muttashil (kata ganti) yang berkedudukan sebagai fa'il (subjek).
Wazan: Form I: بَحَثَ - يَبْحَثُ
Akar Kata: ب ح ث
Harakat: عَنْ
Arti: dari, tentang
I'rab: Harf jar (kata depan) yang mabni, tidak mengalami perubahan akhir (i'rab).
Akar Kata: ع ن
Harakat: بِئْرٍ
Arti: sumur
I'rab: Isim majrur karena jatuh setelah harf jar (عَنْ). Tanda jarnya adalah kasrah. Isim jamid (kata benda asli) mufrad muannats.
Akar Kata: ب أ ر
Harakat: وَرَأَوْا
Arti: dan mereka melihat
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala dhammah karena bersambung dengan wawu jama'ah. Terdiri dari huruf waw (و) sebagai huruf 'athf, dan fi'il madhi (رَأَوْا). Wawu di akhir adalah dhamir muttashil yang berkedudukan sebagai fa'il.
Wazan: Form I: رَأَى - يَرَى
Akar Kata: ر أ ي
Harakat: بِئْرًا
Arti: sebuah sumur
I'rab: Isim nakirah (indefinit) yang berkedudukan sebagai maf'ul bih (objek) dari fi'il رَأَوْا. Tanda nashabnya adalah fathah dengan tanwin. Isim jamid mufrad muannats.
Akar Kata: ب أ ر
Harakat: فَأَرْسَلُوْا
Arti: lalu mereka mengirim
I'rab: Terdiri dari fa' (ف) sebagai huruf 'athf yang menunjukkan urutan secara langsung, dan fi'il madhi mabni 'ala dhammah karena bersambung dengan wawu jama'ah. Wawu di akhir adalah dhamir muttashil yang berkedudukan sebagai fa'il.
Wazan: Form IV: أَرْسَلَ - يُرْسِلُ
Akar Kata: ر س ل
Harakat: إِلَيْهَا
Arti: kepadanya (perempuan/sumur)
I'rab: Terdiri dari harf jar إلى dan dhamir muttashil ها yang merujuk pada بِئْر (sumur) yang muannats. ها berkedudukan sebagai majrur dengan tanda jar kasrah yang tersimpan pada huruf ya' sebelumnya.
Akar Kata: أ ل ي
رجالاليأتيلهمبالماء
Harakat: رِجَالًا
Arti: para laki-laki (sebagai objek)
I'rab: Isim mansub (منصوب) sebagai maf'ul bih (objek) ditandai dengan tanda nashab tanwin fathah (تنوين فتحة) di akhir kata. Ini adalah bentuk jamak taksir dari kata رَجُل.
Wazan: -
Akar Kata: رجل
Harakat: لِيَأْتِيَ
Arti: agar dia mendatangkan
I'rab: Terdiri dari huruf lam ta'lil (ل) yang bermakna 'agar/supaya' diikuti dengan fi'il mudhari' manshub karena didahului oleh lam ta'lil. Fi'il ini dalam bentuk mudhari' orang ketiga tunggal (هو).
Wazan: Form I: أَتَى - يَأْتِي
Akar Kata: أتي
Harakat: لَهُمْ
Arti: untuk mereka
I'rab: Terdiri dari huruf jar (ل) dan dhamir muttashil (هُمْ) sebagai majrur. Jar majrur ini berfungsi sebagai syibh jumlah yang berkaitan dengan fi'il sebelumnya.
Wazan: -
Akar Kata: -
Harakat: بِالْمَاءِ
Arti: dengan air
I'rab: Terdiri dari huruf jar (ب) yang berarti 'dengan', diikuti dengan (ال) dan isim majrur (مَاءِ) yang ditandai dengan kasrah. Jar majrur ini berfungsi sebagai syibh jumlah yang menjelaskan cara atau alat.
Wazan: -
Akar Kata: موه
جاءالرجلإلىالبئروأدلىدلوهونزعالدلوفإذا
Harakat: جَاءَ
Arti: datang
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala al-fath, termasuk fi'il yang tidak perlu maf'ul bih (lazim).
Wazan: Form I: جَاءَ - يَجِيءُ
Akar Kata: جيء
Harakat: الرَّجُلُ
Arti: laki-laki itu
I'rab: Isim ma'rifah dengan alif lam, marfu' sebagai fa'il (subjek) dari fi'il جاء, tanda rafa'nya adalah dhammah.
Akar Kata: رجل
Harakat: إِلَى
Arti: ke, menuju
I'rab: Harf jar yang menjarkan isim setelahnya.
Harakat: الْبِئْرِ
Arti: sumur itu
I'rab: Isim ma'rifah dengan alif lam, majrur oleh harf jar إلى, tanda jarnya adalah kasrah.
Akar Kata: بءر
Harakat: وَأَدْلَى
Arti: dan menurunkan
I'rab: Huruf و sebagai kata hubung (waw 'athf), أَدْلَى adalah fi'il madhi mabni 'ala fathah muqaddarah, termasuk fi'il muta'addi.
Wazan: Form IV: أَدْلَى - يُدْلِي
Akar Kata: دلو
Harakat: دَلْوَهُ
Arti: embernya
I'rab: Isim jamid, manshub sebagai maf'ul bih (objek) dari fi'il أدلى, tanda nashabnya adalah fathah. Kata ini disertai dhamir muttashil هُ (nya) yang berkedudukan sebagai mudhaf ilaih.
Akar Kata: دلو
Harakat: وَنَزَعَ
Arti: dan menarik
I'rab: Huruf و sebagai kata hubung (waw 'athf), نَزَعَ adalah fi'il madhi mabni 'ala fathah, termasuk fi'il muta'addi.
Wazan: Form I: نَزَعَ - يَنْزَعُ
Akar Kata: نزع
Harakat: الدَّلْوَ
Arti: ember itu
I'rab: Isim ma'rifah dengan alif lam, manshub sebagai maf'ul bih (objek) dari fi'il نزع, tanda nashabnya adalah fathah.
Akar Kata: دلو
Harakat: فَإِذَا
Arti: maka tiba-tiba
I'rab: Terdiri dari huruf fa' (فَ) sebagai kata sambung dan إذا sebagai zharf/adverbial yang menunjukkan makna kejutan atau sesuatu yang tiba-tiba terjadi (mufaja'ah).
الدلوثقيلةوآخرجهافإذافيالدلوغلام
Harakat: اَلدَّلْوُ
Arti: Ember
I'rab: Isim ma'rifah dengan alif lam, marfu' sebagai mubtada' (subjek), tanda rafa'nya dhammah pada akhir kata.
Akar Kata: د ل و
Harakat: ثَقِيلَةٌ
Arti: Berat
I'rab: Isim shifat (adjektif) mu'annats, marfu' sebagai khabar (predikat) dari mubtada' sebelumnya, tanda rafa'nya dhammah pada akhir kata.
Wazan: فَعِيلَة (isim musytaq)
Akar Kata: ث ق ل
Harakat: وَآخَرُ
Arti: Dan yang lain
I'rab: Huruf waw sebagai huruf 'athf (kata sambung), sedangkan آخر adalah isim tafdhil (bentuk komparatif), marfu' sebagai ma'thuf (yang dirangkaikan) pada mubtada' sebelumnya, tanda rafa'nya dhammah pada akhir kata.
Wazan: أَفْعَلُ (isim tafdhil)
Akar Kata: أ خ ر
Harakat: جَهَا
Arti: Menariknya (koreksi: mungkin typo dari جَهٌا = arah/sisi atau جَذَبَهَا = menariknya)
I'rab: Jika ini adalah fi'il madhi, maka subjeknya adalah dhamir mustatir (kata ganti tersembunyi) dan ha' adalah dhamir muttashil mansub sebagai maf'ul bih (objek).
Wazan: فَعَلَ (jika fi'il madhi)
Akar Kata: ج ه و/ي (jika isim) atau ج ذ ب (jika fi'il)
Harakat: فَإِذَا
Arti: Maka tiba-tiba
I'rab: Fa' huruf 'athf (kata sambung), إِذَا adalah adverb untuk kondisi mengejutkan (ظرف للمفاجأة) dan mabni (tetap) dalam posisi nashb.
Akar Kata: Tidak ada (termasuk huruf)
Harakat: فِي
Arti: Di dalam
I'rab: Huruf jar yang mendahului isim sesudahnya dan mabni (tetap) dalam posisi jar.
Akar Kata: Tidak ada (termasuk huruf)
Harakat: الدَّلْوِ
Arti: Ember
I'rab: Isim ma'rifah dengan alif lam, majrur dengan fi (huruf jar), tanda jar-nya kasrah pada akhir kata.
Akar Kata: د ل و
Harakat: غُلَامٌ
Arti: Anak laki-laki
I'rab: Isim nakirah (indefinite), marfu' sebagai mubtada' (subjek) untuk kalimat baru atau khabar untuk mubtada' yang dihapus (محذوف), tanda rafa'nya dhammah pada akhir kata.
Akar Kata: غ ل م
دهشالرجلونادىيابشرىهذاغلام
Harakat: دَهِشَ
Arti: terkejut, tercengang
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala fathah, fa'ilnya adalah الرجل setelahnya.
Wazan: Form I: دَهِشَ - يَدْهَشُ
Akar Kata: د-ه-ش
Harakat: الرَّجُلُ
Arti: laki-laki itu
I'rab: Isim ma'rifat dengan al, fa'il dari fi'il دَهِشَ, marfu' dengan dhammah di akhirnya.
Wazan: فَعُل (isim jamid)
Akar Kata: ر-ج-ل
Harakat: وَنَادَى
Arti: dan memanggil
I'rab: Huruf و sebagai huruf 'athaf (kata sambung), نَادَى adalah fi'il madhi mabni 'ala fathah muqaddarah, fa'ilnya adalah dhamir mustatir (هو) yang merujuk pada الرجل.
Wazan: Form III: نَادَى - يُنَادِي
Akar Kata: ن-د-و/ي
Harakat: يَا
Arti: wahai
I'rab: Huruf nida' (panggilan) mabni 'ala sukun, digunakan untuk memanggil.
Akar Kata: tidak memiliki akar kata (حرف)
Harakat: بُشْرَى
Arti: kabar gembira
I'rab: Munada mabni 'ala dhammah muqaddarah dalam posisi nashab. Bisa juga berfungsi sebagai panggilan nama.
Wazan: فُعْلَى (isim musytaq - bentuk mashdar)
Akar Kata: ب-ش-ر
Harakat: هَذَا
Arti: ini
I'rab: Isim isyarah (kata tunjuk) untuk maskulin tunggal dekat, mubtada' marfu' dengan tanda rafa' berupa dhammah pada هَ.
Akar Kata: tidak memiliki akar kata (isim mabni)
Harakat: غُلَامٌ
Arti: anak laki-laki
I'rab: Khabar (predikat) dari mubtada' هَذَا, marfu' dengan tanda rafa' berupa dhammah di akhirnya.
Wazan: فُعَال (isim jamid)
Akar Kata: غ-ل-م
وفرحالناسجداوأخذوه
Harakat: وَفَرِحَ
Arti: dan bergembira
I'rab: Wa: Huruf 'athaf yang dibangun atas fathah yang tidak memiliki posisi i'rab. Fariha: Kata kerja lampau yang dibangun atas fathah dan fa'ilnya adalah kata ganti tersembunyi yang diperkirakan 'dia' yang kembali pada kata sebelumnya
Wazan: Form I: فَرِحَ - يَفْرَحُ
Akar Kata: ف ر ح
Harakat: النَّاسُ
Arti: orang-orang
I'rab: Fa'il yang dirafa' dengan tanda rafa' berupa dhammah yang tampak di akhirnya
Wazan: جمع اسم جامد
Akar Kata: ن و س
Harakat: جِدًّا
Arti: sangat
I'rab: Maf'ul mutlaq yang menggantikan mashdar (karena ia adalah sifat dari mashdar yang dibuang) yang dinashab dengan tanda nashab berupa fathah yang tampak di akhirnya
Wazan: اسم جامد
Akar Kata: ج د د
Harakat: وَأَخَذُوهُ
Arti: dan mereka mengambilnya
I'rab: Wa: Huruf 'athaf yang dibangun atas fathah yang tidak memiliki posisi i'rab. Akhadzu: Kata kerja lampau yang dibangun atas dhammah karena berhubungan dengan waw jama'ah, dan waw adalah kata ganti yang bersambung yang dibangun atas sukun dalam posisi rafa' sebagai fa'il. Ha': Kata ganti yang bersambung yang dibangun atas dhammah dalam posisi nashab sebagai maf'ul bih
Wazan: Form I: أَخَذَ - يَأْخُذُ
Akar Kata: أ خ ذ
ووصلواإلىمصروقاموافيالسوقونادوامن
Harakat: وَوَصَلُوْا
Arti: dan mereka telah sampai
I'rab: وَ adalah huruf 'athf (kata sambung). وَصَلُوْا adalah fi'il madhi mabni 'ala dhammi karena bersambung dengan wawu jama'ah. Wawu pada akhir kata adalah dhamir muttasil (kata ganti) yang berkedudukan sebagai fa'il (subjek).
Wazan: Form I: وَصَلَ - يَصِلُ
Akar Kata: وصل
Harakat: إِلَى
Arti: ke, menuju
I'rab: Huruf jar yang mabni 'ala sukun. Berfungsi sebagai penghubung antara fi'il (وَصَلُوْا) dengan objek tidak langsung.
Akar Kata: إلى
Harakat: مِصْرَ
Arti: Mesir
I'rab: Isim majrur oleh huruf jar إلى. Tanda jarnya adalah kasrah yang tampak. Merupakan isim 'alam (nama negara).
Akar Kata: مصر
Harakat: وَقَامُوْا
Arti: dan mereka berdiri/bangkit
I'rab: وَ adalah huruf 'athf (kata sambung). قَامُوْا adalah fi'il madhi mabni 'ala dhammi karena bersambung dengan wawu jama'ah. Wawu pada akhir kata adalah dhamir muttasil (kata ganti) yang berkedudukan sebagai fa'il (subjek).
Wazan: Form I: قَامَ - يَقُوْمُ
Akar Kata: قوم
Harakat: فِيْ
Arti: di, dalam
I'rab: Huruf jar yang mabni 'ala sukun. Berfungsi sebagai penghubung antara fi'il (قَامُوْا) dengan tempat/lokasi.
Akar Kata: في
Harakat: السُّوْقِ
Arti: pasar
I'rab: Isim majrur oleh huruf jar في. Tanda jarnya adalah kasrah yang tampak. Diawali dengan alif lam (ال) yang menunjukkan ketentuan (definite article). Merupakan isim jamid (kata benda konkret).
Akar Kata: سوق
Harakat: وَنَادَوْا
Arti: dan mereka memanggil
I'rab: وَ adalah huruf 'athf (kata sambung). نَادَوْا adalah fi'il madhi mabni 'ala dhammi karena bersambung dengan wawu jama'ah. Wawu pada akhir kata adalah dhamir muttasil (kata ganti) yang berkedudukan sebagai fa'il (subjek).
Wazan: Form III: نَادَى - يُنَادِي
Akar Kata: ندو
Harakat: مَنْ
Arti: siapa
I'rab: Isim maushul (kata ganti penghubung) yang mabni 'ala sukun. Berkedudukan sebagai maf'ul bih (objek) dari fi'il نَادَوْا.
Akar Kata: من
يشتريهذاالغلاممنيشتريهذاالغلام
Harakat: يَشْتَرِي
Arti: membeli
I'rab: Fi'il mudhari' marfu' dengan tanda dhammah muqaddarah (tersembunyi) pada huruf ya karena termasuk fi'il mu'tal akhir. Fa'ilnya (subjeknya) adalah dhamir mustatir taqdiruhū huwa (kata ganti tersembunyi yang diperkirakan sebagai 'dia').
Wazan: Form VIII: اِشْتَرَى - يَشْتَرِي
Akar Kata: ش ر ي
Harakat: هَذَا
Arti: ini
I'rab: Isim isyarah (kata tunjuk) untuk objek tunggal maskulin yang dekat. Berfungsi sebagai mubtada' (subjek) dalam posisi rafa'.
Akar Kata: هـ ذ ا
Harakat: الْغُلَامُ
Arti: anak laki-laki
I'rab: Isim ma'rifah (dengan alif lam) yang berfungsi sebagai khabar (predikat) dari mubtada' هَذَا dalam posisi rafa' dengan tanda dhammah.
Akar Kata: غ ل م
Harakat: مِنْ
Arti: dari
I'rab: Harf jarr (kata depan) yang menjadi 'amil jarr bagi kata benda setelahnya.
Harakat: يَشْتَرِي
Arti: membeli
I'rab: Fi'il mudhari' marfu' dengan tanda dhammah muqaddarah (tersembunyi) pada huruf ya karena termasuk fi'il mu'tal akhir. Fa'ilnya (subjeknya) adalah dhamir mustatir taqdiruhū huwa (kata ganti tersembunyi yang diperkirakan sebagai 'dia'). Berfungsi sebagai khabar dari mubtada' yang dibuang atau sebagai shilah (penghubung) dalam konteks kalimatnya.
Wazan: Form VIII: اِشْتَرَى - يَشْتَرِي
Akar Kata: ش ر ي
Harakat: هَذَا
Arti: ini
I'rab: Isim isyarah (kata tunjuk) untuk objek tunggal maskulin yang dekat. Berfungsi sebagai mubtada' (subjek) dalam posisi rafa'.
Akar Kata: هـ ذ ا
Harakat: الْغُلَامَ
Arti: anak laki-laki
I'rab: Isim ma'rifah (dengan alif lam) yang berfungsi sebagai maf'ul bih (objek) dari fi'il يَشْتَرِي sebelumnya dalam posisi nashab dengan tanda fathah.
Akar Kata: غ ل م
اشترىالعزيزيوسفبدراهممعدودةوباعهالتجار
Harakat: اِشْتَرَى
Arti: membeli
I'rab: Fi'il madhi mabni 'ala sukun muqaddar 'ala al-alif li ta'adzur, mabniy 'ala fathah muqaddarah. Fa'il-nya adalah كلمة العزيز setelahnya.
Wazan: Form VIII: اِفْتَعَلَ - يَفْتَعِلُ
Akar Kata: ش ر ي
Harakat: الْعَزِيزُ
Arti: pembesar (Mesir)
I'rab: Isim ma'rifah dengan al, marfu' sebagai fa'il dari fi'il اشترى sebelumnya, ditandai dengan dhammah di akhir kata.
Wazan: فَعِيل (Isim musytaq - shighat mubalaghah)
Akar Kata: ع ز ز
Harakat: يُوسُفَ
Arti: Yusuf
I'rab: Isim 'alam (nama orang), manshub sebagai maf'ul bih dari kata اشترى, ditandai dengan fathah di akhir.
Wazan: Isim jamid (nama non-Arab)
Akar Kata: ي و س ف
Harakat: بِدَرَاهِمَ
Arti: dengan beberapa dirham
I'rab: Jar majrur terdiri dari huruf jar ب dan kata دراهم. Kata دراهم adalah jamak dari درهم, majrur setelah huruf jar dengan kasrah, berkedudukan sebagai syibh jumlah yang berfungsi sebagai hal.
Wazan: Isim jamid (kata serapan dari bahasa Persia)
Akar Kata: د ر ه م
Harakat: مَعْدُودَةٍ
Arti: yang terhitung/sedikit
I'rab: Isim maf'ul dari عدّ, majrur karena menjadi na'at (sifat) dari كلمة دراهم sebelumnya, ditandai dengan kasrah di akhir.
Wazan: مَفْعُولَة (Isim musytaq - isim maf'ul) dari Form I: عَدَّ - يَعُدُّ
Akar Kata: ع د د
Harakat: وَبَاعَهُ
Arti: dan menjualnya
I'rab: Terdiri dari و sebagai huruf 'athaf, باع fi'il madhi mabni 'ala fathah, dan هُ dhamir muttasil mabni 'ala dhammah di posisi nashab sebagai maf'ul bih. Fa'il-nya adalah كلمة العزيز yang sama dengan kalimat sebelumnya.
Wazan: Form I: فَعَلَ - يَفْعِلُ
Akar Kata: ب ي ع
Harakat: التُّجَّارُ
Arti: para pedagang
I'rab: Isim ma'rifah dengan al, marfu' sebagai fa'il dari fi'il باع, ditandai dengan dhammah di akhir kata. Merupakan bentuk jamak dari تاجر.
Wazan: فُعَّال (bentuk jamak taksir dari تاجر yang berwazan فاعل)
Akar Kata: ت ج ر
وماعرفوايوسف
Harakat: وَمَا
Arti: dan tidak
I'rab: Terdiri dari waw (و) huruf 'athaf yang dibangun atas fathah yang tidak memiliki posisi i'rab, dan ma (ما) huruf nafi yang dibangun atas sukun yang tidak memiliki posisi i'rab
Akar Kata: لا جذر لها (حرف)
Harakat: عَرَفُوا
Arti: mereka mengenal
I'rab: Kata kerja lampau yang dibangun atas dhammah karena berhubungan dengan waw jama'ah, dan waw adalah kata ganti yang bersambung dalam posisi rafa' sebagai fa'il, dan alif sebagai pembeda
Wazan: Form I: عَرَفَ - يَعْرِفُ
Akar Kata: ع-ر-ف
Harakat: يُوْسُفَ
Arti: Yusuf
I'rab: Nama diri (isim 'alam) maskulin yang munsharif sebagai objek yang dinashab dengan tanda nashab berupa fathah yang tampak di akhirnya
Wazan: اسم جامد (علم)
Akar Kata: اسم أعجمي (ليس له جذر عربي)
Page 32 of 63