Qisas An-Nabiyyin li al-Atfal Jilid 1
Abul Hassan Ali Al-Hassani Al-Nadwi
📘 Tampilan Bab
Total Halaman: 63
Halaman terparsing - terjemahan kata tersedia
Page 1
منكسرالأصنام
Harakat: مَنْ
Arti: Siapa
I'rab: Isim istifham (kata tanya) digunakan untuk menanyakan identitas, tidak berubah/mahmul
Harakat: كَسَرَ
Arti: memecahkan
I'rab: Fi'il madhi (kata kerja lampau) dalam keadaan mabni, ditandai dengan fatḥah di akhir kata
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: كَسَرَ
Harakat: الْأَصْنَامَ
Arti: patung-patung
I'rab: Maf'ul bih (objek) dalam keadaan mansub, ditandai dengan fatḥah di akhir kata
Wazan: Form IV (أفعال)
Akar Kata: صَنَمَ
بائعالأصنام
Harakat: بَائِعُ
Arti: penjual
I'rab: Isim fa‘il (kata benda pelaku) dalam keadaan marfu‘, ditandai dengan dhammah di akhir kata
Wazan: Form I (فَاعِل)
Akar Kata: بَيْع
Harakat: الأَصْنَامِ
Arti: patung-patung
I'rab: Mudaf ilaih (kata benda yang dimiliki) dalam keadaan majrur, ditandai dengan kasrah di akhir kata, didahului oleh Alif Lam Ma‘rifah
Wazan: Form جمع (jama‘)
Akar Kata: صَنَم
قبلأيامكثيرةجداً
Harakat: قَبْلَ
Arti: Sebelum
I'rab: ظرف زمان (kata keterangan waktu) dalam keadaan majrūr, berfungsi sebagai kata depan
Wazan: -
Akar Kata: ق ب ل
Harakat: أَيَّامٍ
Arti: hari-hari
I'rab: مضاف إليه (kata yang memiliki hubungan dengan kata sebelumnya) dalam keadaan majrūr, tanda majrūr dengan kasrah pada akhir kata
Wazan: أفْعَال
Akar Kata: ي و م
Harakat: كَثِيرَةٍ
Arti: yang banyak
I'rab: نعت (adjektiva) yang mengikuti man'ut-nya (mashmūl), dalam keadaan majrūr, tanda majrūr dengan kasrah pada akhir kata
Wazan: فعيلة
Akar Kata: ك ث ر
Harakat: جِدًّا
Arti: sekali
I'rab: حال (keterangan cara) dalam keadaan mansub, tanda nasab dengan fathah pada akhir kata
Wazan: -
Akar Kata: ج د د
كانفيقريةرجلمشهورمشهورجداً
Harakat: كَانَ
Arti: Adalah
I'rab: Kata kerja (fi'il madhi) dalam keadaan past tense untuk menandai bahwa kejadian berlangsung di masa lampau
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: ك و ن
Harakat: فِي
Arti: Di dalam
I'rab: Kata depan (ḥarf jar) yang mengaitkan tempat
Harakat: قَرْيَةٍ
Arti: Sebuah desa
I'rab: Ism majrūr (kata benda) yang ditandai dengan kasrah karena didahului oleh ḥarf jar
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: ق ر ي
Harakat: رَجُلٌ
Arti: Seorang lelaki
I'rab: Ism marfu' (subjek) yang menjadi khabar dari 'كان', ditandai dengan dhammah
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: ر ج ل
Harakat: مَشْهُورٌ
Arti: Terkenal
I'rab: Sifat (na't) dalam keadaan marfu' menyesuaikan dengan ism sebelumnya 'رجل', ditandai dengan dhammah
Wazan: Form I (مفعول)
Akar Kata: ش ه ر
Harakat: مَشْهُورٌ
Arti: Terkenal
I'rab: Pengulangan sifat untuk menekankan makna, juga dalam keadaan marfu' menyesuaikan dengan 'رجل', ditandai dengan dhammah
Wazan: Form I (مفعول)
Akar Kata: ش ه ر
Harakat: جِدًّا
Arti: Sekali
I'rab: Kata keterangan (ظرف) untuk menekankan tingkatan
Wazan: Form I (فعّل)
Akar Kata: ج د د
وكاناسمهذاالرجلآزر
Harakat: وَكَانَ
Arti: Dan adalah
I'rab: Kata penghubung 'وَ' (dan) diikuti oleh fi'il māḍī (kata kerja lampau) 'كَانَ', dalam pola dasar fi'il Nāqiṣ (tidak sempurna) digunakan untuk menunjukkan keberadaan di masa lalu
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: ك و ن
Harakat: اِسْمُ
Arti: Nama
I'rab: Isim (kata benda) dalam keadaan marfu‘ sebagai khabar dari 'كَانَ', ditandai dengan dhammah pada akhir kata
Wazan: -
Akar Kata: س م و
Harakat: هَذَا
Arti: Ini
I'rab: Isim isyarah (kata tunjuk) yang berfungsi menjelaskan 'الرجل', dalam keadaan raf‘ karena berfungsi sebagai mubdal minhu
Wazan: -
Akar Kata: ه ذ ا
Harakat: الرَّجُلِ
Arti: Lelaki
I'rab: Badal dari 'هذا', dalam keadaan majrūr karena kedudukannya sebagai badal dari sesuatu yang majrūr
Wazan: -
Akar Kata: ر ج ل
Harakat: آزَرَ
Arti: Āzar
I'rab: Isim alam (nama tempat) dalam keadaan marfu‘ sebagai khabar dari 'كَانَ', ditandai dengan dhammah pada akhir kata
Wazan: -
Akar Kata: لا يوجد جذور محددة
وكانآزريبيعالأصنام
Harakat: وَكَانَ
Arti: Dan adalah
I'rab: Huruf 'و' adalah harf 'āt̲if (kata penghubung), 'كان' adalah fi'il māḍī naqis yang berfungsi sebagai kata pengantar khabar
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: ك و ن
Harakat: آزَرُ
Arti: Azar
I'rab: Ism (nama) dalam keadaan marfu‘ sebagai ism 'كان', ditandai dengan dhammah pada akhir kata
Wazan: Ism A'lam
Akar Kata: آزَر
Harakat: يَبِيعُ
Arti: menjual
I'rab: Fi'il mudhari' marfu' dengan dhammah yang dzahir di akhir, menunjukkan proses atau kebiasaan
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: ب ي ع
Harakat: الأَصْنَامَ
Arti: berhala-berhala
I'rab: Maf'ūl bih (objek langsung) dalam keadaan mansub ditandai dengan fathah di akhir kata
Wazan: Jamak Taksir (أَفْعَالٌ)
Akar Kata: ص ن م
وكانفيهذهالقريةبيتكبيرجداً
Harakat: وَكَانَ
Arti: Dan ada
I'rab: Kata kerja (fi'il) dalam bentuk madhi (past tense), berfungsi sebagai fi'il (kata kerja), ditandai dengan fatḥah di akhir. Ini adalah kata pengantar atau transisi dalam kalimat.
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: ك و ن
Harakat: فِي
Arti: di dalam
I'rab: Harf jar (kata depan) yang berfungsi menandai tempat atau posisi.
Wazan: N/A
Akar Kata: N/A
Harakat: هَذِهِ
Arti: ini
I'rab: Isim isyarah (kata tunjuk) dalam bentuk muannath (feminin), majrūr karena ḥarf jar sebelumnya
Wazan: N/A
Akar Kata: N/A
Harakat: اَلْقَرْيَةِ
Arti: desa
I'rab: Isim majrūr (kata benda) karena didahului ḥarf jar 'fi', ditandai dengan kasrah di akhir
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: ق ر ي
Harakat: بَيْتٌ
Arti: sebuah rumah
I'rab: Khabar dari ‘kana’ yang dalam keadaan marfū’ (nominatif), ditandai dengan ḍammah di akhir
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: ب ي ت
Harakat: كَبِيرٌ
Arti: besar
I'rab: Na‘at (sifat) yang mengikuti i‘rab dari man‘ut (yang disifati), yaitu marfū’ karena mengikuti ‘bayt’.
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: ك ب ر
Harakat: جِدًّا
Arti: sekali
I'rab: Ḥāl (keterangan sifat) dalam keadaan manṣūb (akustatif), ditandai dengan fatḥah di akhir
Wazan: N/A
Akar Kata: ج د د
وكانفيهذاالبيتأصنامكثيرةجداً
Harakat: وَكَانَ
Arti: Dan adalah
I'rab: Fi'il māḍi (kata kerja lampau) dari keluarga kana wa akhwatuha, dalam keadaan marfu‘ karena tidak didahului oleh partikel yang mengubah menjadi mansub atau majzum.
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: كَوَنَ
Harakat: فِي
Arti: di
I'rab: Ḥarf jar (kata depan) yang menandakan tempat atau posisi.
Harakat: هَذَا
Arti: ini
I'rab: Isim isyarah (kata tunjuk) untuk benda yang dekat, dalam keadaan majrūr karena mengikuti kedudukan sebelumnya.
Harakat: اَلْبَيْتِ
Arti: rumah
I'rab: Isim majrūr dengan kasyrah karena didahului oleh ḥarf jar 'في'.
Akar Kata: ب ي ت
Harakat: أَصْنَامٌ
Arti: patung-patung
I'rab: Isim jamak yang menjadi khabar dari kana, dalam keadaan marfu‘ dengan dhammah di akhir kata.
Akar Kata: ص ن م
Harakat: كَثِيرَةٌ
Arti: banyak
I'rab: Na‘t (sifat) yang mengikuti kedudukan mansub dari 'أصنام', dalam keadaan marfu‘ karena mengikuti isim yang disifati.
Akar Kata: ك ث ر
Harakat: جِدًّا
Arti: sekali
I'rab: Tamyiz (penjelasan) yang mensifati kata sifat sebelumnya, dalam keadaan mansub dengan fatḥah di akhir kata.
Akar Kata: ج د د
وكانالناسيسجدونلهذهالأصنام
Harakat: وَكَانَ
Arti: Dan adalah
I'rab: Kata kerja (fi'il māḍī) yang mengindikasikan bentuk lampau, digunakan di sini sebagai fi'il nāqiṣ untuk menyatakan hubungan waktu. Huruf wāw di awal kata adalah harfu ‘aṭf (kata sambung).
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: ك و ن
Harakat: النَّاسُ
Arti: Orang-orang
I'rab: Isim marfu‘ sebagai isim dari fi'il nāqiṣ, ditandai dengan dhammah di akhir kata
Akar Kata: أ ن س
Harakat: يَسْجُدُونَ
Arti: Mereka bersujud
I'rab: Kata kerja (fi'il muḍāri‘) menunjukkan tindakan yang sedang berlangsung atau akan datang, dalam bentuk jamak dan marfu‘, ditandai dengan tanda dhammah sebelum alif nun
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: س ج د
Harakat: لِهَذِهِ
Arti: Kepada ini
I'rab: Jar majrūr: 'li' adalah harfu jarr, dan 'hadhihi' adalah ism majrūr, menunjukkan objek tujuan, dengan kasrah di akhir kata menunjukkan status majrūr
Akar Kata: هـ ذ ا
Harakat: الأَصْنَامِ
Arti: Patung-patung
I'rab: Isim majrūr sebagai objek dari harfu jar 'li', ditandai dengan kasrah di akhir kata
Akar Kata: ص ن م
وكانآزريسجدلهذهالأصنام
Harakat: وَكَانَ
Arti: Dan adalah
I'rab: Kata penghubung 'وَ' (dan) diikuti oleh fi'il māḍī (kata kerja lampau) 'كَانَ' yang berperan sebagai fi'il nāqis (kata kerja tidak sempurna) menghendaki ism (subjek) dan khabar (predikat), dalam keadaan madznūb, memiliki dhammah pada huruf terakhir karena posisinya tidak menjadi zharf atau tidak mudhaf.
Wazan: Form I (فعَلَ)
Akar Kata: ك و ن
Harakat: آزَرَ
Arti: Azar
I'rab: Ism (subjek) dari 'كَانَ' dalam keadaan marfu‘, ditandai dengan dhammah di akhir kata. Ini adalah nama yang dibaca dengan harakat tanwin fatah untuk menunjukkan bahwa itu adalah subjek (ism) dari fi'il nāqis.
Harakat: يَسْجُدُ
Arti: sujud
I'rab: Fi'il muḍāri‘ (kata kerja sekarang/akan datang) dalam keadaan marfu‘, ditandai dengan dhammah pada huruf terakhir. Kalimat kerja ini menyiratkan aksi ketaatan atau menyembah, dan menjadi bagian dari fi'il 'كَانَ' yang menjadi khabar dalam kalimat ini.
Wazan: Form I (فعَلَ)
Akar Kata: س ج د
Harakat: لِهَذِهِ
Arti: kepada ini
I'rab: Jār wa majrūr (proposisi dan naungan), dalam hal ini 'ل' sebagai kata depan (jar) yang melekat ke 'هَذِهِ' yang berfungsi sebagai isim isyarah mufrad muannath (kata tunjuk untuk wanita/perkara tunggal), menunjukkan bahwa objek yang disembah adalah entitas yang dekat.
Harakat: الأَصْنَامِ
Arti: berhala-berhala
I'rab: Ism majrūr (nomina dalam konstruksi naungan) dengan 'لِ' yang berharakat kasrah pada akhir kata, di mana 'أَل' menunjukkan bahwa kata tersebut ma'rifah (diketahui). Ini menjadi objek utama yang disembah oleh Azar.
Wazan: Form I (أَفْعَالٌ)
Akar Kata: ص ن م
وكانآزريعبدهذهالأصنام
Harakat: وَكَانَ
Arti: Dan adalah
I'rab: Kata kerja imperfek (fi'il madhi) yang digunakan untuk menunjukkan tindakan masa lampau. 'Wa' adalah huruf 'athaf (kata sambung) dan 'kana' adalah fi'il madhi yang merafa‘ isim-nya dan menashab khabar-nya.
Wazan: Form I (كان)
Akar Kata: ك و ن
Harakat: آزَرُ
Arti: Azar
I'rab: Isim (kata benda) marfu‘ sebagai isim dari 'kana', ditandai dengan dhammah di akhir kata.
Wazan: -
Akar Kata: -
Harakat: يَعْبُدُ
Arti: menyembah
I'rab: Fi'il mudhari‘ (kata kerja sekarang/masa depan) dalam keadaan marfu‘, ditandai dengan dhammah. Ia berfungsi sebagai khabar dari kana.
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: ع ب د
Harakat: هَذِهِ
Arti: ini
I'rab: Isim isyarah (kata tunjuk) marfu‘ untuk menunjukkan benda yang dekat. Digunakan sebagai maful bih dari 'ya'budu'.
Wazan: -
Akar Kata: -
Harakat: الأَصْنَامَ
Arti: patung-patung
I'rab: Isim (kata benda) dalam keadaan mansub sebagai mudaf ilaih dari 'هذه', ditandai dengan fathah di akhir kata.
Wazan: Form I (فعل)
Akar Kata: ص ن م
Page 1 of 63